Aller au contenu

Conjugaison:portugais/alacar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
alacar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) alacar
Gerúndio (gérondif) alacando
Particípio (participe) alacado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
alacar alacares alacar alacarmos alacardes alacarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
alaco alacas alaca alacamos alacais alacam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
alacava alacavas alacava alacávamos alacáveis alacavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
alaquei alacaste alacou alacámos /
brésilien: alaamos
alacastes alacaram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
alacara alacaras alacara alacáramos alacáreis alacaram
Futuro do presente
(futur du présent)
alacarei alacarás alacará alacaremos alacareis alacarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
alacaria alacarias alacaria alacaríamos alacaríeis alacariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
alaque alaques alaque alaquemos alaqueis alaquem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
alacasse alacasses alacasse alacássemos alacásseis alacassem
Futuro
(futur)
alacar alacares alacar alacarmos alacardes alacarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- alaca alaque alaquemos alacai alaquem
Negativo
(négatif)
- não alaques não alaque não alaquemos não alaqueis não alaquem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.