Aller au contenu

Conjugaison:portugais/aguentar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
aguentar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) aguentar
Gerúndio (gérondif) aguentando
Particípio (participe) aguentado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
aguentar aguentares aguentar aguentarmos aguentardes aguentarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
aguento aguentas aguenta aguentamos aguentais aguentam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
aguentava aguentavas aguentava aguentávamos aguentáveis aguentavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
aguentei aguentaste aguentou aguentámos /
brésilien: aguentamos
aguentastes aguentaram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
aguentara aguentaras aguentara aguentáramos aguentáreis aguentaram
Futuro do presente
(futur du présent)
aguentarei aguentarás aguentará aguentaremos aguentareis aguentarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
aguentaria aguentarias aguentaria aguentaríamos aguentaríeis aguentariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
aguente aguentes aguente aguentemos aguenteis aguentem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
aguentasse aguentasses aguentasse aguentássemos aguentásseis aguentassem
Futuro
(futur)
aguentar aguentares aguentar aguentarmos aguentardes aguentarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- aguenta aguente aguentemos aguentai aguentem
Negativo
(négatif)
- não aguentes não aguente não aguentemos não aguenteis não aguentem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.