Aller au contenu

Conjugaison:portugais/agradecer

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
agradecer, 2e groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) agradecer
Gerúndio (gérondif) agradecendo
Particípio (participe) agradecido
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
agradecer agradeceres agradecer agradecermos agradecerdes agradecerem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
agradeço agradeces agradece agradecemos agradeceis agradecem
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
agradecia agradecias agradecia agradecíamos agradecíeis agradeciam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
agradeci agradeceste agradeceu agradecemos agradecestes agradeceram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
agradecera agradeceras agradecera agradecêramos agradecêreis agradeceram
Futuro do presente
(futur du présent)
agradecerei agradecerás agradecerá agradeceremos agradecereis agradecerão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
agradeceria agradecerias agradeceria agradeceríamos agradeceríeis agradeceriam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
agradeça agradeças agradeça agradeçamos agradeçais agradeçam
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
agradecesse agradecesses agradecesse agradecêssemos agradecêsseis agradecessem
Futuro
(futur)
agradecer agradeceres agradecer agradecermos agradecerdes agradecerem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- agradece agradeça agradeçamos agradecei agradeçam
Negativo
(négatif)
- não agradeças não agradeça não agradeçamos não agradeçais não agradeçam
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.