Aller au contenu

Conjugaison:portugais/agilizar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
agilizar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) agilizar
Gerúndio (gérondif) agilizando
Particípio (participe) agilizado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
agilizar agilizares agilizar agilizarmos agilizardes agilizarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
agilizo agilizas agiliza agilizamos agilizais agilizam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
agilizava agilizavas agilizava agilizávamos agilizáveis agilizavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
agilizei agilizaste agilizou agilizámos /
brésilien: agilizamos
agilizastes agilizaram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
agilizara agilizaras agilizara agilizáramos agilizáreis agilizaram
Futuro do presente
(futur du présent)
agilizarei agilizarás agilizará agilizaremos agilizareis agilizarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
agilizaria agilizarias agilizaria agilizaríamos agilizaríeis agilizariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
agilize agilizes agilize agilizemos agilizeis agilizem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
agilizasse agilizasses agilizasse agilizássemos agilizásseis agilizassem
Futuro
(futur)
agilizar agilizares agilizar agilizarmos agilizardes agilizarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- agiliza agilize agilizemos agilizai agilizem
Negativo
(négatif)
- não agilizes não agilize não agilizemos não agilizeis não agilizem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.