Aller au contenu

Conjugaison:portugais/acumular

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
acumular, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) acumular
Gerúndio (gérondif) acumulando
Particípio (participe) acumulado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
acumular acumulares acumular acumularmos acumulardes acumularem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
acumulo acumulas acumula acumulamos acumulais acumulam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
acumulava acumulavas acumulava acumulávamos acumuláveis acumulavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
acumulei acumulaste acumulou acumulámos /
brésilien: acumulamos
acumulastes acumularam
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
acumulara acumularas acumulara acumuláramos acumuláreis acumularam
Futuro do presente
(futur du présent)
acumularei acumularás acumulará acumularemos acumulareis acumularão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
acumularia acumularias acumularia acumularíamos acumularíeis acumulariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
acumule acumules acumule acumulemos acumuleis acumulem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
acumulasse acumulasses acumulasse acumulássemos acumulásseis acumulassem
Futuro
(futur)
acumular acumulares acumular acumularmos acumulardes acumularem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- acumula acumule acumulemos acumulai acumulem
Negativo
(négatif)
- não acumules não acumule não acumulemos não acumuleis não acumulem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.