Aller au contenu

Conjugaison:portugais/abrasonar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
abrasonar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) abrasonar
Gerúndio (gérondif) abrasonando
Particípio (participe) abrasonado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
abrasonar abrasonares abrasonar abrasonarmos abrasonardes abrasonarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
abrasono abrasonas abrasona abrasonamos abrasonais abrasonam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
abrasonava abrasonavas abrasonava abrasonávamos abrasonáveis abrasonavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
abrasonei abrasonaste abrasonou abrasonámos /
brésilien: abrasonamos
abrasonastes abrasonaram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
abrasonara abrasonaras abrasonara abrasonáramos abrasonáreis abrasonaram
Futuro do presente
(futur du présent)
abrasonarei abrasonarás abrasonará abrasonaremos abrasonareis abrasonarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
abrasonaria abrasonarias abrasonaria abrasonaríamos abrasonaríeis abrasonariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
abrasone abrasones abrasone abrasonemos abrasoneis abrasonem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
abrasonasse abrasonasses abrasonasse abrasonássemos abrasonásseis abrasonassem
Futuro
(futur)
abrasonar abrasonares abrasonar abrasonarmos abrasonardes abrasonarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- abrasona abrasone abrasonemos abrasonai abrasonem
Negativo
(négatif)
- não abrasones não abrasone não abrasonemos não abrasoneis não abrasonem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.