Aller au contenu

Conjugaison:portugais/abocelar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
abocelar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) abocelar
Gerúndio (gérondif) abocelando
Particípio (participe) abocelado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
abocelar abocelares abocelar abocelarmos abocelardes abocelarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
abocelo abocelas abocela abocelamos abocelais abocelam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
abocelava abocelavas abocelava abocelávamos aboceláveis abocelavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
abocelei abocelaste abocelou abocelámos /
brésilien: abocelamos
abocelastes abocelaram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
abocelara abocelaras abocelara aboceláramos aboceláreis abocelaram
Futuro do presente
(futur du présent)
abocelarei abocelarás abocelará abocelaremos abocelareis abocelarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
abocelaria abocelarias abocelaria abocelaríamos abocelaríeis abocelariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
abocele aboceles abocele abocelemos aboceleis abocelem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
abocelasse abocelasses abocelasse abocelássemos abocelásseis abocelassem
Futuro
(futur)
abocelar abocelares abocelar abocelarmos abocelardes abocelarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- abocela abocele abocelemos abocelai abocelem
Negativo
(négatif)
- não aboceles não abocele não abocelemos não aboceleis não abocelem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.