Conjugaison:portugais/abagaçar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
abagaçar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) abagaçar
Gerúndio (gérondif) abagaçando
Particípio (participe) abagaçado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
abagaçar abagaçares abagaçar abagaçarmos abagaçardes abagaçarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
abagaço abagaças abagaça abagaçamos abagaçais abagaçam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
abagaçava abagaçavas abagaçava abagaçávamos abagaçáveis abagaçavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
abagacei abagaçaste abagaçou abagaçámos /
brésilien: abagaçamos
abagaçastes abagaçaram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
abagaçara abagaçaras abagaçara abagaçáramos abagaçáreis abagaçaram
Futuro do presente
(futur du présent)
abagaçarei abagaçarás abagaçará abagaçaremos abagaçareis abagaçarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
abagaçaria abagaçarias abagaçaria abagaçaríamos abagaçaríeis abagaçariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
abagace abagaces abagace abagacemos abagaceis abagacem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
abagaçasse abagaçasses abagaçasse abagaçássemos abagaçásseis abagaçassem
Futuro
(futur)
abagaçar abagaçares abagaçar abagaçarmos abagaçardes abagaçarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- abagaça abagace abagacemos abagaçai abagacem
Negativo
(négatif)
- não abagaces não abagace não abagacemos não abagaceis não abagacem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.