Aller au contenu

Conjugaison:italien/santificarsi

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Modes impersonnelsIndicatifSubjonctifConditionnelImpératif

santificare, verbe irrégulier du premier groupe, conjugué avec l’auxiliaire avere .

La prononciation est irrégulière pour les 1er, 2e et 3e personnes du singulier de l’indicatif présent, du subjonctif présent et de l’impératif présent, l’accent tonique se place sur l’antépénultième et pour la 3e personne du pluriel de l’indicatif présent, du subjonctif présent et de l’impératif présent sur l’anté-antépénultième


Modes impersonnels

[modifier le wikicode]
Présent
(io)   santifico \san.ˈti.fi.ko\
(tu)   santifichi \san.ˈti.fi.ki\
(lui / lei)   santifica \san.ˈti.fi.ka\
(noi)   santifichiamo \san.ti.fi.kjˈa.mo\
(voi)   santificate \san.ti.fi.ˈka.te\
(loro)   santificano \san.ˈti.fi.ka.no\
Passé composé
(io)  ho santificato \o san.ti.fi.ˈka.to\
(tu)  hai santificato \ˈai san.ti.fi.ˈka.to\
(lui / lei)  ha santificato \a san.ti.fi.ˈka.to\
(noi)  abbiamo santificato \ab.bj.ˈa.mo san.ti.fi.ˈka.to\
(voi)  avete santificato \a.ˈve.te san.ti.fi.ˈka.to\
(loro)  hanno santificato \ˈan.no san.ti.fi.ˈka.to\
Imparfait
(io)   santificavo \san.ti.fi.ˈka.vo\
(tu)   santificavi \san.ti.fi.ˈka.vi\
(lui / lei)   santificava \san.ti.fi.ˈka.va\
(noi)   santificavamo \san.ti.fi.ka.ˈva.mo\
(voi)   santificavate \san.ti.fi.ka.ˈva.te\
(loro)   santificavano \san.ti.fi.ˈka.va.no\
Plus-que-parfait
(io)  avevo santificato \a.ˈve.vosan.ti.fi.ˈka.to\
(tu)  avevi santificato \a.ˈve.vi san.ti.fi.ˈka.to\
(lui / lei)  aveva santificato \a.ˈve.va san.ti.fi.ˈka.to\
(noi)  avevamo santificato \a.ve.ˈva.mo san.ti.fi.ˈka.to\
(voi)  avevate santificato \a.ve.ˈva.te san.ti.fi.ˈka.to\
(loro)  avevano santificato \a.ˈve.va.no san.ti.fi.ˈka.to\
Passé simple
(io)   santificai \san.ti.fi.ˈkai\
(tu)   santificasti \san.ti.fi.ˈkas.ti\
(lui / lei)   santificò \san.ti.fi.ˈko\
(noi)   santificammo \san.ti.fi.ˈkam.mo\
(voi)   santificaste \san.ti.fi.ˈkas.te\
(loro)   santificarono \san.ti.fi.ˈka.ro.no\
Passé antérieur
(io)  ebbi santificato \ˈeb.bi san.ti.fi.ˈka.to\
(tu)  avesti santificato \a.ˈves.ti san.ti.fi.ˈka.to\
(lui / lei)  ebbe santificato \ˈeb.be san.ti.fi.ˈka.to\
(noi)  avemmo santificato \a.ˈvem.mo san.ti.fi.ˈka.to\
(voi)  aveste santificato \a.ˈves.te san.ti.fi.ˈka.to\
(loro)  ebbero santificato \ˈeb.be.ro san.ti.fi.ˈka.to\
Futur simple
(io)   santificherò \san.ti.fi.ke.ˈro\
(tu)   santificherai \san.ti.fi.ke.ˈrai\
(lui / lei)   santificherà \san.ti.fi.ke.ˈra\
(noi)   santificheremo \san.ti.fi.ke.ˈre.mo\
(voi)   santificherete \san.ti.fi.ke.ˈre.te\
(loro)   santificheranno \san.ti.fi.ke.ˈran.no\
Futur antérieur
(io)  avrò santificato \a.ˈvro san.ti.fi.ˈka.to\
(tu)  avrai santificato \a.ˈvrai san.ti.fi.ˈka.to\
(lui / lei)  avrà santificato \a.ˈvra san.ti.fi.ˈka.to\
(noi)  avremo santificato \a.ˈvre.mo san.ti.fi.ˈka.to\
(voi)  avrete santificato \a.ˈvre.te san.ti.fi.ˈka.to\
(loro)  avranno santificato \a.ˈvran.no san.ti.fi.ˈka.to\

Conditionnel

[modifier le wikicode]
Présent
che (io)   santifichi \san.ˈti.fi.ki\
che (tu)   santifichi \san.ˈti.fi.ki\
che (lui / lei)   santifichi \san.ˈti.fi.ki\
che (noi)   santifichiamo \san.ti.fi.kjˈa.mo\
che (voi)   santifichiate \san.ti.fi.kjˈa.te\
che (loro)   santifichino \san.ˈti.fi.ki.no\
Passé composé
che (io)  abbia santificato \ab.ˈbja san.ti.fi.ˈka.to\
che (tu)  abbia santificato \ab.ˈbja san.ti.fi.ˈka.to\
che (lui / lei)  abbia santificato \ab.ˈbja san.ti.fi.ˈka.to\
che (noi)  abbiamo santificato \ab.bj.ˈa.mo san.ti.fi.ˈka.to\
che (voi)  abbiate santificato \ab.bjˈa.te san.ti.fi.ˈka.to\
che (loro)  abbiano santificato \ab.ˈbj.a.no san.ti.fi.ˈka.to\
Imparfait
che (io)   santificassi \san.ti.fi.ˈkas.si\
che (tu)   santificassi \san.ti.fi.ˈkas.si\
che (lui / lei)   santificasse \san.ti.fi.ˈkas.se\
che (noi)   santificassimo \san.ti.fi.kas.ˈsi.mo\
che (voi)   santificaste \san.ti.fi.ˈkas.te\
che (loro)   santificassero \san.ti.fi.ˈkas.se.ro\
Plus-que-parfait
che (io)  avessi santificato \a.ˈves.si san.ti.fi.ˈka.to\
che (tu)  avessi santificato \a.ˈves.si san.ti.fi.ˈka.to\
che (lui / lei)  avesse santificato \a.ˈves.sa san.ti.fi.ˈka.to\
che (noi)  avessimo santificato \a.ves.ˈsi.mo san.ti.fi.ˈka.to\
che (voi)  aveste santificato \a.ˈves.te san.ti.fi.ˈka.to\
che (loro)  avessero santificato \a.ˈves.se.ro san.ti.fi.ˈka.to\

Modes impersonnelsIndicatifSubjonctifConditionnelImpératif

santificarsi, verbe pronominal irrégulier du premier groupe.

La prononciation est irrégulière pour les 1er, 2e et 3e personnes du singulier de l’indicatif présent, du subjonctif présent et de l’impératif présent, l’accent tonique se place sur l’antépénultième et pour la 3e personne du pluriel de l’indicatif présent, du subjonctif présent et de l’impératif présent sur l’anté-antépénultième


Modes impersonnels

Indicatif

Présent
(io) mi   santifico \mi san.ˈti.fi.ko\
(tu) ti   santifichi \ti san.ˈti.fi.ki\
(lui / lei) si   santifica \si san.ˈti.fi.ka\
(noi) ci   santifichiamo \tʃi san.ti.fi.kj.ˈa.mo\
(voi) vi   santificate \vi san.ti.fi.ˈka.te\
(loro) si   santificano \si san.ˈti.fi.ka.no\
Passé composé
(io) mi  sono santificato \miˈso.no san.ti.fi.ˈka.to\
(tu) ti  sei santificato \tiˈse.i san.ti.fi.ˈka.to\
(lui / lei) si  è santificato \sie san.ti.fi.ˈka.to\
(noi) ci  siamo santificati \tʃiˈsja.mo san.ti.fi.ˈka.ti\
(voi) vi  siete santificati \viˈsje.te san.ti.fi.ˈka.ti\
(loro) essi  sono santificati \ˈes.siˈso.no san.ti.fi.ˈka.ti\
Imparfait
(io) mi   santificavo \mi san.ti.fi.ˈka.vo\
(tu) ti   santificavi \ti san.ti.fi.ˈka.vi\
(lui / lei) si   santificava \si san.ti.fi.ˈka.va\
(noi) ci   santificavamo \tʃi san.ti.fi.ka.ˈva.mo\
(voi) vi   santificavate \vi san.ti.fi.ka.ˈva.te\
(loro) si   santificavano \si san.ti.fi.ˈka.va.no\
Plus-que-parfait
(io) mi  ero santificato \miˈe.rosan.ti.fi.ˈka.to\
(tu) ti  eri santificato \tiˈe.ri san.ti.fi.ˈka.to\
(lui / lei) si  era santificato \siˈe.ra san.ti.fi.ˈka.to\
(noi) ci  eravamo santificati \tʃie.ra.ˈva.mo san.ti.fi.ˈka.ti\
(voi) vi  eravate santificati \vie.ra.ˈva.te san.ti.fi.ˈka.ti\
(loro) essi  erano santificati \ˈes.siˈe.ra.no san.ti.fi.ˈka.ti\
Passé simple
(io) mi   santificai \mi san.ti.fi.ˈkai\
(tu) ti   santificasti \ti san.ti.fi.ˈkas.ti\
(lui / lei) si   santificò \si san.ti.fi.ˈko\
(noi) ci   santificammo \tʃi san.ti.fi.ˈkam.mo\
(voi) vi   santificaste \vi san.ti.fi.ˈkas.te\
(loro) si   santificarono \si san.ti.fi.ˈka.ro.no\
Passé antérieur
(io) mi  fui santificato \miˈfu.i san.ti.fi.ˈka.to\
(tu) ti  fosti santificato \tiˈfos.ti san.ti.fi.ˈka.to\
(lui / lei) si  fu santificato \siˈfu san.ti.fi.ˈka.to\
(noi) ci  fummo santificati \tʃiˈfum.mo san.ti.fi.ˈka.ti\
(voi) vi  foste santificati \viˈfos.te san.ti.fi.ˈka.ti\
(loro) essi  furono santificati \ˈes.siˈfu.ro.no san.ti.fi.ˈka.ti\
Futur simple
(io) mi   santificherò \mi san.ti.fi.ke.ˈro\
(tu) ti   santificherai \ti san.ti.fi.ke.ˈrai\
(lui / lei) si   santificherà \si san.ti.fi.ke.ˈra\
(noi) ci   santificheremo \tʃi san.ti.fi.ke.ˈre.mo\
(voi) vi   santificherete \vi san.ti.fi.ke.ˈre.te\
(loro) si   santificheranno \si san.ti.fi.ˈke.ran.no\
Futur antérieur
(io) mi  sarò santificato \misa.ˈro san.ti.fi.ˈka.to\
(tu) ti  sarai santificato \tisa.ˈrai san.ti.fi.ˈka.to\
(lui / lei) si  sarà santificato \sisa.ˈra san.ti.fi.ˈka.to\
(noi) ci  saremo santificati \tʃisa.ˈre.mo san.ti.fi.ˈka.ti\
(voi) vi  sarete santificati \visa.ˈre.te san.ti.fi.ˈka.ti\
(loro) essi  saranno santificati \ˈes.sisa.ˈran.no san.ti.fi.ˈka.ti\

Conditionnel

Présent
(io) mi   santificherei \mi san.ti.fi.ke.ˈrei\
(tu) ti   santificheresti \ti san.ti.fi.ke.ˈres.ti\
(lui / lei) si   santificherebbe \si san.ti.fi.ke.ˈreb.be\
(noi) ci   santificheremmo \tʃi san.ti.fi.ke.ˈrem.mo\
(voi) vi   santifichereste \vi san.ti.fi.ke.ˈres.te\
(loro) si   santificherebbero \si san.ti.fi.ke.ˈreb.be.ro\
Passé
(io) mi  sarei santificato \misa.ˈre.i san.ti.fi.ˈka.to\
(tu) ti  saresti santificato \tisa.ˈres.ti san.ti.fi.ˈka.to\
(lui / lei) si  sarebbe santificato \sisa.ˈreb.be san.ti.fi.ˈka.to\
(noi) ci  saremmo santificati \tʃisa.ˈrem.mo san.ti.fi.ˈka.ti\
(voi) vi  sareste santificati \visa.ˈres.te san.ti.fi.ˈka.ti\
(loro) essi  sarebbero santificati \ˈes.sisa.ˈreb.be.ro san.ti.fi.ˈka.ti\

Subjonctif

Présent
che (io) mi   santifichi \mi san.ˈti.fi.ki\
che (tu) ti   santifichi \ti san.ˈti.fi.ki\
che (lui / lei) si   santifichi \si san.ˈti.fi.ki\
che (noi) ci   santifichiamo \tʃi san.ti.fi.kj.ˈa.mo\
che (voi) vi   santifichiate \vi san.ti.fi.kjˈa.te\
che (loro) si   santifichino \si san.ˈti.fi.ki.no\
Passé composé
che (io) mi  sia santificato \miˈsi.a san.ti.fi.ˈka.to\
che (tu) ti  sia santificato \tiˈsi.a san.ti.fi.ˈka.to\
che (lui / lei) si  sia santificato \siˈsi.a san.ti.fi.ˈka.to\
che (noi) ci  siamo santificati \tʃiˈsja.mo san.ti.fi.ˈka.ti\
che (voi) vi  siate santificati \viˈsja.te san.ti.fi.ˈka.ti\
che (loro) essi  siano santificati \ˈes.siˈsi.a.no san.ti.fi.ˈka.ti\
Imparfait
che (io) mi   santificassi \mi san.ti.fi.ˈkas.si\
che (tu) ti   santificassi \ti san.ti.fi.ˈkas.si\
che (lui / lei) si   santificasse \si san.ti.fi.ˈkas.se\
che (noi) ci   santificassimo \tʃi san.ti.fi.kas.ˈsi.mo\
che (voi) vi   santificaste \vi san.ti.fi.ˈkas.te\
che (loro) si   santificassero \si san.ti.fi.ˈkas.se.ro\
Plus-que-parfait
che (io) mi  fossi santificato \miˈfos.si san.ti.fi.ˈka.to\
che (tu) ti  fossi santificato \tiˈfos.si san.ti.fi.ˈka.to\
che (lui / lei) si  fosse santificato \siˈfos.se san.ti.fi.ˈka.to\
che (noi) ci  fossimo santificati \tʃiˈfos.si.mo san.ti.fi.ˈka.ti\
che (voi) vi  foste santificati \viˈfos.te san.ti.fi.ˈka.ti\
che (loro) essi  fossero santificati \ˈes.siˈfos.se.ro san.ti.fi.ˈka.ti\

Impératif