Aller au contenu

Conjugaison:italien/fidare

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Modes impersonnelsIndicatifSubjonctifConditionnelImpératif

fidare, verbe régulier du premier groupe, conjugué avec l’auxiliaire avere.



Modes impersonnels

[modifier le wikicode]
Présent
(io)   fido \ˈfi.do\
(tu)   fidi \ˈfi.di\
(lui / lei)   fida \ˈfi.da\
(noi)   fidiamo \fi.ˈdja.mo\
(voi)   fidate \fi.ˈda.te\
(loro)   fidano \ˈfi.da.no\
Passé composé
(io)  ho fidato \o fi.ˈda.to\
(tu)  hai fidato \ˈai fi.ˈda.to\
(lui / lei)  ha fidato \a fi.ˈda.to\
(noi)  abbiamo fidato \ab.bj.ˈa.mo fi.ˈda.to\
(voi)  avete fidato \a.ˈve.te fi.ˈda.to\
(loro)  hanno fidato \ˈan.no fi.ˈda.to\
Imparfait
(io)   fidavo \fi.ˈda.vo\
(tu)   fidavi \fi.ˈda.vi\
(lui / lei)   fidava \fi.ˈda.va\
(noi)   fidavamo \fi.da.ˈva.mo\
(voi)   fidavate \fi.da.ˈva.te\
(loro)   fidavano \fi.ˈda.va.no\
Plus-que-parfait
(io)  avevo fidato \a.ˈve.vofi.ˈda.to\
(tu)  avevi fidato \a.ˈve.vi fi.ˈda.to\
(lui / lei)  aveva fidato \a.ˈve.va fi.ˈda.to\
(noi)  avevamo fidato \a.ve.ˈva.mo fi.ˈda.to\
(voi)  avevate fidato \a.ve.ˈva.te fi.ˈda.to\
(loro)  avevano fidato \a.ˈve.va.no fi.ˈda.to\
Passé simple
(io)   fidai \fi.ˈda.i\
(tu)   fidasti \fi.ˈda.sti\
(lui / lei)   fidò \fi.ˈdo\
(noi)   fidammo \fi.ˈdam.mo\
(voi)   fidaste \fi.ˈda.ste\
(loro)   fidarono \fi.ˈda.ro.no\
Passé antérieur
(io)  ebbi fidato \ˈeb.bi fi.ˈda.to\
(tu)  avesti fidato \a.ˈves.ti fi.ˈda.to\
(lui / lei)  ebbe fidato \ˈeb.be fi.ˈda.to\
(noi)  avemmo fidato \a.ˈvem.mo fi.ˈda.to\
(voi)  aveste fidato \a.ˈves.te fi.ˈda.to\
(loro)  ebbero fidato \ˈeb.be.ro fi.ˈda.to\
Futur simple
(io)   fiderò \fi.de.ˈro\
(tu)   fiderai \fi.de.ˈra.i\
(lui / lei)   fiderà \fi.de.ˈra\
(noi)   fideremo \fi.de.ˈre.mo\
(voi)   fiderete \fi.de.ˈre.te\
(loro)   fideranno \fi.de.ˈran.no\
Futur antérieur
(io)  avrò fidato \a.ˈvro fi.ˈda.to\
(tu)  avrai fidato \a.ˈvrai fi.ˈda.to\
(lui / lei)  avrà fidato \a.ˈvra fi.ˈda.to\
(noi)  avremo fidato \a.ˈvre.mo fi.ˈda.to\
(voi)  avrete fidato \a.ˈvre.te fi.ˈda.to\
(loro)  avranno fidato \a.ˈvran.no fi.ˈda.to\

Conditionnel

[modifier le wikicode]
Présent
(io)   fiderei \fi.de.ˈre.i\
(tu)   fideresti \fi.de.ˈre.sti\
(lui / lei)   fiderebbe \fi.de.ˈreb.be\
(noi)   fideremmo \fi.de.ˈrem.mo\
(voi)   fidereste \fi.de.ˈre.ste\
(loro)   fiderebbero \fi.de.ˈreb.be.ro\
Passé
(io)  avrei fidato \a.ˈvre.i fi.ˈda.to\
(tu)  avresti fidato \a.ˈvres.ti fi.ˈda.to\
(lui / lei)  avrebbe fidato \aˈ.vreb.be fi.ˈda.to\
(noi)  avremmo fidato \a.ˈvrem.mo fi.ˈda.to\
(voi)  avreste fidato \a.ˈvres.te fi.ˈda.to\
(loro)  avrebbero fidato \a.ˈvreb.be.ro fi.ˈda.to\
Présent
che (io)   fidi \ˈfi.di\
che (tu)   fidi \ˈfi.di\
che (lui / lei)   fidi \ˈfi.di\
che (noi)   fidiamo \fi.ˈdja.mo\
che (voi)   fidiate \fi.ˈdja.te\
che (loro)   fidino \ˈfi.di.no\
Passé composé
che (io)  abbia fidato \ab.ˈbja fi.ˈda.to\
che (tu)  abbia fidato \ab.ˈbja fi.ˈda.to\
che (lui / lei)  abbia fidato \ab.ˈbja fi.ˈda.to\
che (noi)  abbiamo fidato \ab.bj.ˈa.mo fi.ˈda.to\
che (voi)  abbiate fidato \ab.bjˈa.te fi.ˈda.to\
che (loro)  abbiano fidato \ab.ˈbj.a.no fi.ˈda.to\
Imparfait
che (io)   fidassi \fi.ˈdas.si\
che (tu)   fidassi \fi.ˈdas.si\
che (lui / lei)   fidasse \fi.ˈdas.se\
che (noi)   fidassimo \fi.das.ˈsi.mo\
che (voi)   fidaste \fi.ˈda.ste\
che (loro)   fidassero \fi.ˈdas.se.ro\
Plus-que-parfait
che (io)  avessi fidato \a.ˈves.si fi.ˈda.to\
che (tu)  avessi fidato \a.ˈves.si fi.ˈda.to\
che (lui / lei)  avesse fidato \a.ˈves.sa fi.ˈda.to\
che (noi)  avessimo fidato \a.ves.ˈsi.mo fi.ˈda.to\
che (voi)  aveste fidato \a.ˈves.te fi.ˈda.to\
che (loro)  avessero fidato \a.ˈves.se.ro fi.ˈda.to\
Présent affirmatif
(tu)  fida \ˈfi.da\
(Lei)   fidi \ˈfi.di\
(noi)  fidiamo \fi.ˈdja.mo\
(voi)  fidate \fi.ˈda.te\
(Loro)  fidino \ˈfi.di.no\
Présent négatif
(tu) non   fidare \ˈnon fi.ˈda.re\
(Lei) non  fidi \ˈnon ˈfi.di\
(noi) non  fidiamo \ˈnon fi.ˈdja.mo\
(voi) non  fidate \ˈnon fi.ˈda.te\
(Loro) non  fidino \ˈnon ˈfi.di.no\

Modes impersonnelsIndicatifSubjonctifConditionnelImpératif

fidarsi, verbe pronominal régulier du premier groupe.



Modes impersonnels

Indicatif

Présent
(io) mi   fido \mi ˈfi.do\
(tu) ti   fidi \ti ˈfi.di\
(lui / lei) si   fida \si ˈfi.da\
(noi) ci   fidiamo \tʃi fi.ˈdja.mo\
(voi) vi   fidate \vi fi.ˈda.te\
(loro) si   fidano \si ˈfi.da.no\
Passé composé
(io) mi  sono fidato \miˈso.no fi.ˈda.to\
(tu) ti  sei fidato \tiˈse.i fi.ˈda.to\
(lui / lei) si  è fidato \sie fi.ˈda.to\
(noi) ci  siamo fidati \tʃiˈsja.mo fi.ˈda.ti\
(voi) vi  siete fidati \viˈsje.te fi.ˈda.ti\
(loro) essi  sono fidati \ˈes.siˈso.no fi.ˈda.ti\
Imparfait
(io) mi   fidavo \mi fi.ˈda.vo\
(tu) ti   fidavi \ti fi.ˈda.vi\
(lui / lei) si   fidava \si fi.ˈda.va\
(noi) ci   fidavamo \tʃi fi.da.ˈva.mo\
(voi) vi   fidavate \vi fi.da.ˈva.te\
(loro) si   fidavano \si fi.ˈda.va.no\
Plus-que-parfait
(io) mi  ero fidato \miˈe.rofi.ˈda.to\
(tu) ti  eri fidato \tiˈe.ri fi.ˈda.to\
(lui / lei) si  era fidato \siˈe.ra fi.ˈda.to\
(noi) ci  eravamo fidati \tʃie.ra.ˈva.mo fi.ˈda.ti\
(voi) vi  eravate fidati \vie.ra.ˈva.te fi.ˈda.ti\
(loro) essi  erano fidati \ˈes.siˈe.ra.no fi.ˈda.ti\
Passé simple
(io) mi   fidai \mi fi.ˈda.i\
(tu) ti   fidasti \ti fi.ˈdas.ti\
(lui / lei) si   fidò \si fi.ˈdo\
(noi) ci   fidammo \tʃi fi.ˈdam.mo\
(voi) vi   fidaste \vi fi.ˈdas.te\
(loro) si   fidarono \si fi.ˈda.ro.no\
Passé antérieur
(io) mi  fui fidato \miˈfu.i fi.ˈda.to\
(tu) ti  fosti fidato \tiˈfos.ti fi.ˈda.to\
(lui / lei) si  fu fidato \siˈfu fi.ˈda.to\
(noi) ci  fummo fidati \tʃiˈfum.mo fi.ˈda.ti\
(voi) vi  foste fidati \viˈfos.te fi.ˈda.ti\
(loro) essi  furono fidati \ˈes.siˈfu.ro.no fi.ˈda.ti\
Futur simple
(io) mi   fiderò \mi fi.de.ˈro\
(tu) ti   fiderai \ti fi.de.ˈra.i\
(lui / lei) si   fiderà \si fi.de.ˈra\
(noi) ci   fideremo \tʃi fi.de.ˈre.mo\
(voi) vi   fiderete \vi fi.de.ˈre.te\
(loro) si   fideranno \si fi.de.ˈran.no\
Futur antérieur
(io) mi  sarò fidato \misa.ˈro fi.ˈda.to\
(tu) ti  sarai fidato \tisa.ˈrai fi.ˈda.to\
(lui / lei) si  sarà fidato \sisa.ˈra fi.ˈda.to\
(noi) ci  saremo fidati \tʃisa.ˈre.mo fi.ˈda.ti\
(voi) vi  sarete fidati \visa.ˈre.te fi.ˈda.ti\
(loro) essi  saranno fidati \ˈes.sisa.ˈran.no fi.ˈda.ti\

Conditionnel

Présent
(io) mi   fiderei \mi fi.de.ˈre.i\
(tu) ti   fideresti \ti fi.de.ˈres.ti\
(lui / lei) si   fiderebbe \si fi.de.ˈreb.be\
(noi) ci   fideremmo \tʃi fi.de.ˈrem.mo\
(voi) vi   fidereste \vi fi.de.ˈres.te\
(loro) si   fiderebbero \si fi.de.ˈreb.be.ro\
Passé
(io) mi  sarei fidato \misa.ˈre.i fi.ˈda.to\
(tu) ti  saresti fidato \tisa.ˈres.ti fi.ˈda.to\
(lui / lei) si  sarebbe fidato \sisa.ˈreb.be fi.ˈda.to\
(noi) ci  saremmo fidati \tʃisa.ˈrem.mo fi.ˈda.ti\
(voi) vi  sareste fidati \visa.ˈres.te fi.ˈda.ti\
(loro) essi  sarebbero fidati \ˈes.sisa.ˈreb.be.ro fi.ˈda.ti\

Subjonctif

Présent
che (io) mi   fidi \mi ˈfi.di\
che (tu) ti   fidi \ti ˈfi.di\
che (lui / lei) si   fidi \si ˈfi.di\
che (noi) ci   fidiamo \tʃi fi.ˈdja.mo\
che (voi) vi   fidiate \vi fi.ˈdja.te\
che (loro) si   fidino \si ˈfi.di.no\
Passé composé
che (io) mi  sia fidato \miˈsi.a fi.ˈda.to\
che (tu) ti  sia fidato \tiˈsi.a fi.ˈda.to\
che (lui / lei) si  sia fidato \siˈsi.a fi.ˈda.to\
che (noi) ci  siamo fidati \tʃiˈsja.mo fi.ˈda.ti\
che (voi) vi  siate fidati \viˈsja.te fi.ˈda.ti\
che (loro) essi  siano fidati \ˈes.siˈsi.a.no fi.ˈda.ti\
Imparfait
che (io) mi   fidassi \mi fi.ˈdas.si\
che (tu) ti   fidassi \ti fi.ˈdas.si\
che (lui / lei) si   fidasse \si fi.ˈdas.se\
che (noi) ci   fidassimo \tʃi fi.das.ˈsi.mo\
che (voi) vi   fidaste \vi fi.ˈdas.te\
che (loro) si   fidassero \si fi.ˈdas.se.ro\
Plus-que-parfait
che (io) mi  fossi fidato \miˈfos.si fi.ˈda.to\
che (tu) ti  fossi fidato \tiˈfos.si fi.ˈda.to\
che (lui / lei) si  fosse fidato \siˈfos.se fi.ˈda.to\
che (noi) ci  fossimo fidati \tʃiˈfos.si.mo fi.ˈda.ti\
che (voi) vi  foste fidati \viˈfos.te fi.ˈda.ti\
che (loro) essi  fossero fidati \ˈes.siˈfos.se.ro fi.ˈda.ti\

Impératif

Présent affirmatif
(tu)  fidati \ˈfi.da.ti\
(Lei) si  fidi \siˈfi.di\
(noi)  fidiamoci \fi.ˈdja.mo.t͡ʃi\
(voi)  fidatevi \fi.ˈda.te.vi\
(Loro) si  fidino \siˈfi.di.no\
Présent négatif
(tu) non   fidarti \ˈnon fi.ˈdar.ti\
(Lei) non si  fidi \ˈnon siˈfi.di\
(noi) non  fidiamoci \ˈnon fi.ˈdja.mo.t͡ʃi\
(voi) non  fidatevi \ˈnon fi.ˈda.te.vi\
(Loro) non si  fidino \ˈnon siˈfi.di.no\