Aller au contenu

Conjugaison:italien/deificare

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

deificare, verbe irrégulier du premier groupe, conjugué avec l’auxiliaire avere .

La prononciation est irrégulière pour les 1er, 2e et 3e personnes du singulier de l’indicatif présent, du subjonctif présent et de l’impératif présent, l’accent tonique se place sur l’antépénultième et pour la 3e personne du pluriel de l’indicatif présent, du subjonctif présent et de l’impératif présent sur l’anté-antépénultième


Modes impersonnels

[modifier le wikicode]
Présent
(io)   deifico \de.ˈi.fi.ko\
(tu)   deifichi \de.ˈi.fi.ki\
(lui / lei)   deifica \de.ˈi.fi.ka\
(noi)   deifichiamo \de.i.fi.kjˈa.mo\
(voi)   deificate \de.i.fi.ˈka.te\
(loro)   deificano \de.ˈi.fi.ka.no\
Passé composé
(io)  ho deificato \o de.i.fi.ˈka.to\
(tu)  hai deificato \ˈai de.i.fi.ˈka.to\
(lui / lei)  ha deificato \a de.i.fi.ˈka.to\
(noi)  abbiamo deificato \ab.bj.ˈa.mo de.i.fi.ˈka.to\
(voi)  avete deificato \a.ˈve.te de.i.fi.ˈka.to\
(loro)  hanno deificato \ˈan.no de.i.fi.ˈka.to\
Imparfait
(io)   deificavo \de.i.fi.ˈka.vo\
(tu)   deificavi \de.i.fi.ˈka.vi\
(lui / lei)   deificava \de.i.fi.ˈka.va\
(noi)   deificavamo \de.i.fi.ka.ˈva.mo\
(voi)   deificavate \de.i.fi.ka.ˈva.te\
(loro)   deificavano \de.i.fi.ˈka.va.no\
Plus-que-parfait
(io)  avevo deificato \a.ˈve.vode.i.fi.ˈka.to\
(tu)  avevi deificato \a.ˈve.vi de.i.fi.ˈka.to\
(lui / lei)  aveva deificato \a.ˈve.va de.i.fi.ˈka.to\
(noi)  avevamo deificato \a.ve.ˈva.mo de.i.fi.ˈka.to\
(voi)  avevate deificato \a.ve.ˈva.te de.i.fi.ˈka.to\
(loro)  avevano deificato \a.ˈve.va.no de.i.fi.ˈka.to\
Passé simple
(io)   deificai \de.i.fi.ˈkai\
(tu)   deificasti \de.i.fi.ˈkas.ti\
(lui / lei)   deificò \de.i.fi.ˈko\
(noi)   deificammo \de.i.fi.ˈkam.mo\
(voi)   deificaste \de.i.fi.ˈkas.te\
(loro)   deificarono \de.i.fi.ˈka.ro.no\
Passé antérieur
(io)  ebbi deificato \ˈeb.bi de.i.fi.ˈka.to\
(tu)  avesti deificato \a.ˈves.ti de.i.fi.ˈka.to\
(lui / lei)  ebbe deificato \ˈeb.be de.i.fi.ˈka.to\
(noi)  avemmo deificato \a.ˈvem.mo de.i.fi.ˈka.to\
(voi)  aveste deificato \a.ˈves.te de.i.fi.ˈka.to\
(loro)  ebbero deificato \ˈeb.be.ro de.i.fi.ˈka.to\
Futur simple
(io)   deificherò \de.i.fi.ke.ˈro\
(tu)   deificherai \de.i.fi.ke.ˈrai\
(lui / lei)   deificherà \de.i.fi.ke.ˈra\
(noi)   deificheremo \de.i.fi.ke.ˈre.mo\
(voi)   deificherete \de.i.fi.ke.ˈre.te\
(loro)   deificheranno \de.i.fi.ke.ˈran.no\
Futur antérieur
(io)  avrò deificato \a.ˈvro de.i.fi.ˈka.to\
(tu)  avrai deificato \a.ˈvrai de.i.fi.ˈka.to\
(lui / lei)  avrà deificato \a.ˈvra de.i.fi.ˈka.to\
(noi)  avremo deificato \a.ˈvre.mo de.i.fi.ˈka.to\
(voi)  avrete deificato \a.ˈvre.te de.i.fi.ˈka.to\
(loro)  avranno deificato \a.ˈvran.no de.i.fi.ˈka.to\

Conditionnel

[modifier le wikicode]
Présent
(io)   deificherei \de.i.fi.ke.ˈrei\
(tu)   deificheresti \de.i.fi.ke.ˈres.ti\
(lui / lei)   deificherebbe \de.i.fi.ke.ˈreb.be\
(noi)   deificheremmo \de.i.fi.ke.ˈrem.mo\
(voi)   deifichereste \de.i.fi.ke.ˈres.te\
(loro)   deificherebbero \de.i.fi.ke.ˈreb.be.ro\
Passé
(io)  avrei deificato \a.ˈvre.i de.i.fi.ˈka.to\
(tu)  avresti deificato \a.ˈvres.ti de.i.fi.ˈka.to\
(lui / lei)  avrebbe deificato \aˈ.vreb.be de.i.fi.ˈka.to\
(noi)  avremmo deificato \a.ˈvrem.mo de.i.fi.ˈka.to\
(voi)  avreste deificato \a.ˈvres.te de.i.fi.ˈka.to\
(loro)  avrebbero deificato \a.ˈvreb.be.ro de.i.fi.ˈka.to\
Présent
che (io)   deifichi \de.ˈi.fi.ki\
che (tu)   deifichi \de.ˈi.fi.ki\
che (lui / lei)   deifichi \de.ˈi.fi.ki\
che (noi)   deifichiamo \de.i.fi.kjˈa.mo\
che (voi)   deifichiate \de.i.fi.kjˈa.te\
che (loro)   deifichino \de.ˈi.fi.ki.no\
Passé composé
che (io)  abbia deificato \ab.ˈbja de.i.fi.ˈka.to\
che (tu)  abbia deificato \ab.ˈbja de.i.fi.ˈka.to\
che (lui / lei)  abbia deificato \ab.ˈbja de.i.fi.ˈka.to\
che (noi)  abbiamo deificato \ab.bj.ˈa.mo de.i.fi.ˈka.to\
che (voi)  abbiate deificato \ab.bjˈa.te de.i.fi.ˈka.to\
che (loro)  abbiano deificato \ab.ˈbj.a.no de.i.fi.ˈka.to\
Imparfait
che (io)   deificassi \de.i.fi.ˈkas.si\
che (tu)   deificassi \de.i.fi.ˈkas.si\
che (lui / lei)   deificasse \de.i.fi.ˈkas.se\
che (noi)   deificassimo \de.i.fi.kas.ˈsi.mo\
che (voi)   deificaste \de.i.fi.ˈkas.te\
che (loro)   deificassero \de.i.fi.ˈkas.se.ro\
Plus-que-parfait
che (io)  avessi deificato \a.ˈves.si de.i.fi.ˈka.to\
che (tu)  avessi deificato \a.ˈves.si de.i.fi.ˈka.to\
che (lui / lei)  avesse deificato \a.ˈves.sa de.i.fi.ˈka.to\
che (noi)  avessimo deificato \a.ves.ˈsi.mo de.i.fi.ˈka.to\
che (voi)  aveste deificato \a.ˈves.te de.i.fi.ˈka.to\
che (loro)  avessero deificato \a.ˈves.se.ro de.i.fi.ˈka.to\