Aller au contenu

Conjugaison:italien/crossare

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

crossare, verbe régulier du premier groupe, conjugué avec l’auxiliaire avere.



Modes impersonnels

[modifier le wikicode]
Présent
(io)   crosso \ˈkros.so\
(tu)   crossi \ˈkros.si\
(lui / lei)   crossa \ˈkros.sa\
(noi)   crossiamo \kros.ˈsja.mo\
(voi)   crossate \kros.ˈsa.te\
(loro)   crossano \ˈkros.sa.no\
Passé composé
(io)  ho crossato \o kros.ˈsa.to\
(tu)  hai crossato \ˈai kros.ˈsa.to\
(lui / lei)  ha crossato \a kros.ˈsa.to\
(noi)  abbiamo crossato \ab.bj.ˈa.mo kros.ˈsa.to\
(voi)  avete crossato \a.ˈve.te kros.ˈsa.to\
(loro)  hanno crossato \ˈan.no kros.ˈsa.to\
Imparfait
(io)   crossavo \kros.ˈsa.vo\
(tu)   crossavi \kros.ˈsa.vi\
(lui / lei)   crossava \kros.ˈsa.va\
(noi)   crossavamo \kros.sa.ˈva.mo\
(voi)   crossavate \kros.sa.ˈva.te\
(loro)   crossavano \kros.ˈsa.va.no\
Plus-que-parfait
(io)  avevo crossato \a.ˈve.vokros.ˈsa.to\
(tu)  avevi crossato \a.ˈve.vi kros.ˈsa.to\
(lui / lei)  aveva crossato \a.ˈve.va kros.ˈsa.to\
(noi)  avevamo crossato \a.ve.ˈva.mo kros.ˈsa.to\
(voi)  avevate crossato \a.ve.ˈva.te kros.ˈsa.to\
(loro)  avevano crossato \a.ˈve.va.no kros.ˈsa.to\
Passé simple
(io)   crossai \kros.ˈsa.i\
(tu)   crossasti \kros.ˈsa.sti\
(lui / lei)   crossò \kros.ˈso\
(noi)   crossammo \kros.ˈsam.mo\
(voi)   crossaste \kros.ˈsa.ste\
(loro)   crossarono \kros.ˈsa.ro.no\
Passé antérieur
(io)  ebbi crossato \ˈeb.bi kros.ˈsa.to\
(tu)  avesti crossato \a.ˈves.ti kros.ˈsa.to\
(lui / lei)  ebbe crossato \ˈeb.be kros.ˈsa.to\
(noi)  avemmo crossato \a.ˈvem.mo kros.ˈsa.to\
(voi)  aveste crossato \a.ˈves.te kros.ˈsa.to\
(loro)  ebbero crossato \ˈeb.be.ro kros.ˈsa.to\
Futur simple
(io)   crosserò \kros.se.ˈro\
(tu)   crosserai \kros.se.ˈra.i\
(lui / lei)   crosserà \kros.se.ˈra\
(noi)   crosseremo \kros.se.ˈre.mo\
(voi)   crosserete \kros.se.ˈre.te\
(loro)   crosseranno \kros.se.ˈran.no\
Futur antérieur
(io)  avrò crossato \a.ˈvro kros.ˈsa.to\
(tu)  avrai crossato \a.ˈvrai kros.ˈsa.to\
(lui / lei)  avrà crossato \a.ˈvra kros.ˈsa.to\
(noi)  avremo crossato \a.ˈvre.mo kros.ˈsa.to\
(voi)  avrete crossato \a.ˈvre.te kros.ˈsa.to\
(loro)  avranno crossato \a.ˈvran.no kros.ˈsa.to\

Conditionnel

[modifier le wikicode]
Présent
(io)   crosserei \kros.se.ˈre.i\
(tu)   crosseresti \kros.se.ˈre.sti\
(lui / lei)   crosserebbe \kros.se.ˈreb.be\
(noi)   crosseremmo \kros.se.ˈrem.mo\
(voi)   crossereste \kros.se.ˈre.ste\
(loro)   crosserebbero \kros.se.ˈreb.be.ro\
Passé
(io)  avrei crossato \a.ˈvre.i kros.ˈsa.to\
(tu)  avresti crossato \a.ˈvres.ti kros.ˈsa.to\
(lui / lei)  avrebbe crossato \aˈ.vreb.be kros.ˈsa.to\
(noi)  avremmo crossato \a.ˈvrem.mo kros.ˈsa.to\
(voi)  avreste crossato \a.ˈvres.te kros.ˈsa.to\
(loro)  avrebbero crossato \a.ˈvreb.be.ro kros.ˈsa.to\
Présent
che (io)   crossi \ˈkros.si\
che (tu)   crossi \ˈkros.si\
che (lui / lei)   crossi \ˈkros.si\
che (noi)   crossiamo \kros.ˈsja.mo\
che (voi)   crossiate \kros.ˈsja.te\
che (loro)   crossino \ˈkros.si.no\
Passé composé
che (io)  abbia crossato \ab.ˈbja kros.ˈsa.to\
che (tu)  abbia crossato \ab.ˈbja kros.ˈsa.to\
che (lui / lei)  abbia crossato \ab.ˈbja kros.ˈsa.to\
che (noi)  abbiamo crossato \ab.bj.ˈa.mo kros.ˈsa.to\
che (voi)  abbiate crossato \ab.bjˈa.te kros.ˈsa.to\
che (loro)  abbiano crossato \ab.ˈbj.a.no kros.ˈsa.to\
Imparfait
che (io)   crossassi \kros.ˈsas.si\
che (tu)   crossassi \kros.ˈsas.si\
che (lui / lei)   crossasse \kros.ˈsas.se\
che (noi)   crossassimo \kros.sas.ˈsi.mo\
che (voi)   crossaste \kros.ˈsa.ste\
che (loro)   crossassero \kros.ˈsas.se.ro\
Plus-que-parfait
che (io)  avessi crossato \a.ˈves.si kros.ˈsa.to\
che (tu)  avessi crossato \a.ˈves.si kros.ˈsa.to\
che (lui / lei)  avesse crossato \a.ˈves.sa kros.ˈsa.to\
che (noi)  avessimo crossato \a.ves.ˈsi.mo kros.ˈsa.to\
che (voi)  aveste crossato \a.ˈves.te kros.ˈsa.to\
che (loro)  avessero crossato \a.ˈves.se.ro kros.ˈsa.to\
Présent affirmatif
(tu)  crossa \ˈkros.sa\
(Lei)   crossi \ˈkros.si\
(noi)  crossiamo \kros.ˈsja.mo\
(voi)  crossate \kros.ˈsa.te\
(Loro)  crossino \ˈkros.si.no\
Présent négatif
(tu) non   crossare \ˈnon kros.ˈsa.re\
(Lei) non  crossi \ˈnon ˈkros.si\
(noi) non  crossiamo \ˈnon kros.ˈsja.mo\
(voi) non  crossate \ˈnon kros.ˈsa.te\
(Loro) non  crossino \ˈnon ˈkros.si.no\