Aller au contenu

Conjugaison:français/aicher

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Conjugaison en français
aicher
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}

Conjugaison de aicher, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

VerbeFlexionLittré
Amérique du Nord
Robert
Europe
adresseradresser\a.dʁɛ.se\\a.dʁe.se\
adresse\a.dʁɛs\
adressons\a.dʁɛ.sɔ̃\\a.dʁe.sɔ̃\
bêlerbêler\bɛ.le\\be.le\
bêle\bɛl\
bêlons\bɛ.lɔ̃\\be.lɔ̃\
affaireraffairer\a.fɛ.ʁe\\a.fe.ʁe\
affaire\a.fɛʁ\
affairons\a.fɛ.ʁɔ̃\\a.fe.ʁɔ̃\
Lorsque l’avant-dernière syllabe du radical d’un verbe se termine en « e », certains groupes de consonnes finales (« ll, mm, ss », etc.) donnent la désinence \ɛ\ au lieu de \ə\ (« ch, l, m, s, t », etc. ; par exemple geler, semer). Le Littré donne systématiquement une prononciation en \ɛ\ qui ne change pas avec la syllabe finale (par exemple, voir « adresser », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage). En français européen moderne (comme le Robert l’indique, par exemple), la désinence devient \e\ devant une syllabe finale sonore (il y a quelques exceptions, surtout des verbes relativement récents qui descendent de noms communs, comme par exemple courrieller). En Amérique du Nord, cependant, la plupart des locuteurs préservent la prononciation « ancienne ». Le même phénomène touche les verbes où l’avant-dernière syllabe du radical se termine en « ê » ou parfois en « ai » (avec un plus grand nombre de groupes de consonnes possibles). Voir les exemples à droite.

Modes impersonnels

Indicatif

Présent
j’ aiche \ʒ‿ ɛʃ\
tu  aiches \ty  ɛʃ\
il/elle/on  aiche \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ ɛʃ\
nous  aichons \nu.z‿ e.ʃɔ̃\
vous  aichez \vu.z‿ e.ʃe\
ils/elles  aichent \[il/ɛl].z‿ ɛʃ\
Passé composé
j’ai  aiché  \ʒ‿e e.ʃe\
tu as  aiché  \ty a.z‿e.ʃe\
il/elle/on a  aiché  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.e.ʃe\
nous avons  aiché  \nu.z‿a.vɔ̃.z‿e.ʃe\
vous avez  aiché  \vu.z‿a.ve.z‿e.ʃe\
ils/elles ont  aiché  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃.t‿e.ʃe\
Imparfait
j’ aichais \ʒ‿ e.ʃɛ\
tu  aichais \ty  e.ʃɛ\
il/elle/on  aichait \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ e.ʃɛ\
nous  aichions \nu.z‿ e.ʃjɔ̃\
vous  aichiez \vu.z‿ e.ʃje\
ils/elles  aichaient \[il/ɛl].z‿ e.ʃɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  aiché  \ʒ‿a.vɛ.z‿e.ʃe\
tu avais  aiché  \ty a.vɛ.z‿e.ʃe\
il/elle/on avait  aiché  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ.t‿e.ʃe\
nous avions  aiché  \nu.z‿a.vjɔ̃.z‿e.ʃe\
vous aviez  aiché  \vu.z‿a.vje.z‿e.ʃe\
ils/elles avaient  aiché  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ.t‿e.ʃe\
Passé simple
j’ aichai \ʒ‿ e.ʃe\
tu  aichas \ty  e.ʃa\
il/elle/on  aicha \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ e.ʃa\
nous  aichâmes \nu.z‿ e.ʃam\
vous  aichâtes \vu.z‿ e.ʃat\
ils/elles  aichèrent \[il/ɛl].z‿ e.ʃɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  aiché  \ʒ‿y.z‿e.ʃe\
tu eus  aiché  \ty y.z‿e.ʃe\
il/elle/on eut  aiché  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y.t‿e.ʃe\
nous eûmes  aiché  \nu.z‿ym.z‿e.ʃe\
vous eûtes  aiché  \vu.z‿yt.z‿e.ʃe\
ils/elles eurent  aiché  \[i/ɛ]l.z‿yʁ.t‿e.ʃe\
Futur simple
j’ aicherai \ʒ‿ ɛ.ʃ(ə.)ʁe\
tu  aicheras \ty  ɛ.ʃ(ə.)ʁa\
il/elle/on  aichera \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ ɛ.ʃ(ə.)ʁa\
nous  aicherons \nu.z‿ ɛ.ʃ(ə.)ʁɔ̃\
vous  aicherez \vu.z‿ ɛ.ʃ(ə.)ʁe\
ils/elles  aicheront \[il/ɛl].z‿ ɛ.ʃ(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  aiché  \ʒ‿o.ʁe e.ʃe\
tu auras  aiché  \ty o.ʁa.z‿e.ʃe\
il/elle/on aura  aiché  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa e.ʃe\
nous aurons  aiché  \nu.z‿o.ʁɔ̃.z‿e.ʃe\
vous aurez  aiché  \vu.z‿o.ʁe.z‿e.ʃe\
ils/elles auront  aiché  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃.t‿e.ʃe\

Subjonctif

Présent
que j’ aiche \ ʒ‿ ɛʃ\
que tu  aiches \ ty  ɛʃ\
qu’il/elle/on  aiche \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ ɛʃ\
que nous  aichions \ nu.z‿ e.ʃjɔ̃\
que vous  aichiez \ vu.z‿ e.ʃje\
qu’ils/elles  aichent \k‿[il/ɛl].z‿ ɛʃ\
Passé
que j’aie  aiché  \kə ʒ‿ɛ e.ʃe\
que tu aies  aiché  \kə ty ɛ.z‿e.ʃe\
qu’il/elle/on ait  aiché  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ.t‿e.ʃe\
que nous ayons  aiché  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃.z‿e.ʃe\
que vous ayez  aiché  \kə vu.z‿ɛ.je.z‿e.ʃe\
qu’ils/elles aient  aiché  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ.t‿e.ʃe\
Imparfait
que j’ aichasse \ ʒ‿ e.ʃas\
que tu  aichasses \ ty  e.ʃas\
qu’il/elle/on  aichât \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ e.ʃa\
que nous  aichassions \ nu.z‿ e.ʃa.sjɔ̃\
que vous  aichassiez \ vu.z‿ e.ʃa.sje\
qu’ils/elles  aichassent \k‿[il/ɛl].z‿ e.ʃas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  aiché  \kə ʒ‿ys e.ʃe\
que tu eusses  aiché  \kə ty ys.z‿e.ʃe\
qu’il/elle/on eût  aiché  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y.t‿e.ʃe\
que nous eussions  aiché  \kə nu.z‿y.sjɔ̃.z‿e.ʃe\
que vous eussiez  aiché  \kə vu.z‿y.sje.z‿e.ʃe\
qu’ils/elles eussent  aiché  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys.t‿e.ʃe\

Conditionnel

Présent
j’ aicherais \ʒ‿ ɛ.ʃ(ə.)ʁɛ\
tu  aicherais \ty  ɛ.ʃ(ə.)ʁɛ\
il/elle/on  aicherait \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ ɛ.ʃ(ə.)ʁɛ\
nous  aicherions \nu.z‿ ɛ.ʃə.ʁjɔ̃\
vous  aicheriez \vu.z‿ ɛ.ʃə.ʁje\
ils/elles  aicheraient \[il/ɛl].z‿ ɛ.ʃ(ə.)ʁɛ\
Passé
j’aurais  aiché  \ʒ‿o.ʁɛ.z‿e.ʃe\
tu aurais  aiché  \ty o.ʁɛ.z‿e.ʃe\
il/elle/on aurait  aiché  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁɛ.t‿e.ʃe\
nous aurions  aiché  \nu.z‿o.ʁjɔ̃.z‿e.ʃe\
vous auriez  aiché  \vu.z‿o.ʁje.z‿e.ʃe\
ils/elles auraient  aiché  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɛ.t‿e.ʃe\

Impératif

Présent
  aiche  \ɛʃ\
  aichons  \e.ʃɔ̃\
  aichez  \e.ʃe\
Passé
 aie  aiché    e.ʃe\ 
 ayons  aiché   \ɛ.jɔ̃.z‿e.ʃe\ 
 ayez  aiché   \ɛ.je.z‿e.ʃe\