Aller au contenu

Conjugaison:espagnol/parecer

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Modes impersonnelsIndicatifSubjonctifConditionnelImpératif
Conjugaison en espagnol
parecer
Verbe du 2e groupe,
conjugué comme {{es-conj-2}}

parecer, verbe espagnol du 2e groupe.

Modes impersonnels

[modifier le wikicode]
Présent
(yo)   parezco [paˈɾe.θko]
(tú/vos) 
ou (vos) 
 pareces
 parecés
[paˈɾe.θes]
[pa.ɾeˈθes]
(él/ella/Ud.)   parece [paˈɾe.θe]
(nosostros-as)   parecemos [pa.ɾeˈθe.mos]
(vosostros-as/os)   parecéis [pa.ɾeˈθei̯s]
(ellos-as/Uds.)   parecen [paˈɾe.θen]
Passé composé
(yo)   he parecido [e pa.ɾeˈθi.ðo]
(tú/vos)   has parecido [as pa.ɾeˈθi.ðo]
(él/ella/Ud.)   ha parecido [a pa.ɾeˈθi.ðo]
(nosotros-as)   hemos parecido [ˈe.mos pa.ɾeˈθi.ðo]
(vosotros-as/os)   habéis parecido [a.ˈβejs pa.ɾeˈθi.ðo]
(ellos-as/Uds.)   han parecido [an pa.ɾeˈθi.ðo]
Imparfait
(yo)   parecía [pa.ɾeˈθi.a]
(tú/vos)   parecías [pa.ɾeˈθi.as]
(él/ella/Ud.)   parecía [pa.ɾeˈθi.a]
(nosostros-as)   parecíamos [pa.ɾeˈθi.a.mos]
(vosostros-as/os)   parecíais [pa.ɾeˈθi.ai̯s]
(ellos-as/Uds.)   parecían [pa.ɾeˈθi.an]
Plus-que-parfait
(yo)   había parecido [a.ˈβi.a pa.ɾeˈθi.ðo]
(tú/vos)   habías parecido [a.ˈβi.as pa.ɾeˈθi.ðo]
(él/ella/Ud.)   había parecido [a.ˈβi.a pa.ɾeˈθi.ðo]
(nosotros-as)   habíamos parecido [a.ˈβi.a.mos pa.ɾeˈθi.ðo]
(vosotros-as/os)   habíais parecido [a.ˈβi.ajs pa.ɾeˈθi.ðo]
(ellos-as/Uds.)   habían parecido [a.ˈβi.an pa.ɾeˈθi.ðo]
Passé simple
(yo)   parecí [pa.ɾeˈθi]
(tú/vos)   pareciste [pa.ɾeˈθis.te]
(él/ella/Ud.)   pareció [pa.ɾeˈθjo]
(nosostros-as)   parecimos [pa.ɾeˈθi.mos]
(vosostros-as/os)   parecisteis [pa.ɾeˈθis.tei̯s]
(ellos-as/Uds.)   parecieron [pa.ɾeˈθje.ɾon]
Passé antérieur
(yo)   hube parecido [ˈu.βe pa.ɾeˈθi.ðo]
(tú/vos)   hubiste parecido [u.ˈβi.ste pa.ɾeˈθi.ðo]
(él/ella/Ud.)   hubo parecido [ˈu.βo pa.ɾeˈθi.ðo]
(nosotros-as)   hubimos parecido [u.ˈβi.mos pa.ɾeˈθi.ðo]
(vosotros-as/os)   hubisteis parecido [u.ˈβi.stejs pa.ɾeˈθi.ðo]
(ellos-as/Uds.)   hubieron parecido [u.ˈβje.ɾon pa.ɾeˈθi.ðo]
Futur simple
(yo)   pareceré [pa.ɾe.θeˈɾe]
(tú/vos)   parecerás [pa.ɾe.θeˈɾas]
(él/ella/Ud.)   parecerá [pa.ɾe.θeˈɾa]
(nosostros-as)   pareceremos [pa.ɾe.θeˈɾe.mos]
(vosostros-as/os)   pareceréis [pa.ɾe.θeˈɾei̯s]
(ellos-as/Uds.)   parecerán [pa.ɾe.θeˈɾan]
Futur antérieur
(yo)   habré parecido [a.ˈβɾe pa.ɾeˈθi.ðo]
(tú/vos)   habrás parecido [a.ˈβɾas pa.ɾeˈθi.ðo]
(él/ella/Ud.)   habrá parecido [a.ˈβɾa pa.ɾeˈθi.ðo]
(nosotros-as)   habremos parecido [a.ˈβɾe.mos pa.ɾeˈθi.ðo]
(vosotros-as/os)   habréis parecido [a.ˈβɾejs pa.ɾeˈθi.ðo]
(ellos-as/Uds.)   habrán parecido [a.ˈβɾan pa.ɾeˈθi.ðo]

Conditionnel

[modifier le wikicode]
Présent
(yo)   parecería [pa.ɾe.θeˈɾi.a]
(tú/vos)   parecerías [pa.ɾe.θeˈɾi.as]
(él/ella/Ud.)   parecería [pa.ɾe.θeˈɾi.a]
(nosostros-as)   pareceríamos [pa.ɾe.θeˈɾi.a.mos]
(vosostros-as/os)   pareceríais [pa.ɾe.θeˈɾi.ai̯s]
(ellos-as/Uds.)   parecerían [pa.ɾe.θeˈɾi.an]
Passé
(yo)   habría parecido [a.ˈβɾi.a pa.ɾeˈθi.ðo]
(tú/vos)   habrías parecido [a.ˈβɾi.as pa.ɾeˈθi.ðo]
(él/ella/Ud.)   habría parecido [a.ˈβɾi.a pa.ɾeˈθi.ðo]
(nosotros-as)   habríamos parecido [a.ˈβɾi.a.mos pa.ɾeˈθi.ðo]
(vosotros-as/os)   habríais parecido [a.ˈβɾi.ajs pa.ɾeˈθi.ðo]
(ellos-as/Uds.)   habrían parecido [a.ˈβɾi.an pa.ɾeˈθi.ðo]

De manière générale, l’accent diacritique tonique à l'imparfait ainsi qu’au futur du subjonctif ne se place qu’à la première personne du pluriel, sauf rares exceptions.

Présent
(yo)   parezca [pa.ˈɾe.θka]
(tú/vos) 
ou (vos) 
 parezcas
 parezcás
[pa.ˈɾe.θkas]
[pa.ɾeˈθkas]
(él/ella/Ud.)   parezca [pa.ˈɾe.θka]
(nosostros-as)   parezcamos [pa.ɾeˈθka.mos]
(vosostros-as/os)   parezcáis [pa.ɾeˈθkai̯s]
(ellos-as/Uds.)   parezcan [pa.ˈɾe.θkan]
Passé composé
(yo)   haya parecido [ˈa.ja pa.ɾeˈθi.ðo]
(tú/vos)   hayas parecido [ˈa.jas pa.ɾeˈθi.ðo]
(él/ella/Ud.)   haya parecido [ˈa.ja pa.ɾeˈθi.ðo]
(nosotros-as)   hayamos parecido [a.ˈja.mos pa.ɾeˈθi.ðo]
(vosotros-as/os)   hayáis parecido [a.ˈjajs pa.ɾeˈθi.ðo]
(ellos-as/Uds.)   hayan parecido [ˈa.jan pa.ɾeˈθi.ðo]
Imparfait (en -ra)
(yo)   pareciera [pa.ɾeˈθje.ɾa]
(tú/vos)   parecieras [pa.ɾeˈθje.ɾas]
(él/ella/Ud.)   pareciera [pa.ɾeˈθje.ɾa]
(nosostros-as)   pareciéramos [pa.ɾeˈθje.ɾa.mos]
(vosostros-as/os)   parecierais [pa.ɾeˈθje.ɾai̯s]
(ellos-as/Uds.)   parecieran [pa.ɾeˈθje.ɾan]
Plus-que-parfait (en -era)
(yo)   hubiera parecido [u.ˈβje.ɾa pa.ɾeˈθi.ðo]
(tú/vos)   hubieras parecido [u.ˈβje.ɾas pa.ɾeˈθi.ðo]
(él/ella/Ud.)   hubiera parecido [u.ˈβje.ɾa pa.ɾeˈθi.ðo]
(nosotros-as)   hubiéramos parecido [u.ˈβje.ɾa.mos pa.ɾeˈθi.ðo]
(vosotros-as/os)   hubierais parecido [u.ˈβje.ɾajs pa.ɾeˈθi.ðo]
(ellos-as/Uds.)   hubieran parecido [u.ˈβje.ɾan pa.ɾeˈθi.ðo]
Imparfait (en -se)
(yo)   pareciese [pa.ɾeˈθje.se]
(tú/vos)   parecieses [pa.ɾeˈθje.ses]
(él/ella/Ud.)   pareciese [pa.ɾeˈθje.se]
(nosostros-as)   pareciésemos [pa.ɾeˈθje.se.mos]
(vosostros-as/os)   parecieseis [pa.ɾeˈθje.sei̯s]
(ellos-as/Uds.)   pareciesen [pa.ɾeˈθje.sen]
Plus-que-parfait (en -ese)
(yo)   hubiese parecido [u.ˈβje.se pa.ɾeˈθi.ðo]
(tú/vos)   hubieses parecido [u.ˈβje.ses pa.ɾeˈθi.ðo]
(él/ella/Ud.)   hubiese parecido [u.ˈβje.se pa.ɾeˈθi.ðo]
(nosotros-as)   hubiésemos parecido [u.ˈβje.se.mos pa.ɾeˈθi.ðo]
(vosotros-as/os)   hubieseis parecido [u.ˈβje.sejs pa.ɾeˈθi.ðo]
(ellos-as/Uds.)   hubiesen parecido [u.ˈβje.sen pa.ɾeˈθi.ðo]
Futur
(yo)   pareciere [pa.ɾeˈθje.ɾe]
(tú/vos)   parecieres [pa.ɾeˈθje.ɾes]
(él/ella/Ud.)   pareciere [pa.ɾeˈθje.ɾe]
(nosostros-as)   pareciéremos [pa.ɾeˈθje.ɾe.mos]
(vosostros-as/os)   pareciereis [pa.ɾeˈθje.ɾei̯s]
(ellos-as/Uds.)   parecieren [pa.ɾeˈθje.ɾen]
Futur antérieur
(yo)   hubiere parecido [u.ˈβje.ɾe pa.ɾeˈθi.ðo]
(tú/vos)   hubieres parecido [u.ˈβje.ɾes pa.ɾeˈθi.ðo]
(él/ella/Ud.)   hubiere parecido [u.ˈβje.ɾe pa.ɾeˈθi.ðo]
(nosotros-as)   hubiéremos parecido [u.ˈβje.ɾe.mos pa.ɾeˈθi.ðo]
(vosotros-as/os)   hubiereis parecido [u.ˈβje.ɾejs pa.ɾeˈθi.ðo]
(ellos-as/Uds.)   hubieren parecido [u.ˈβje.ɾen pa.ɾeˈθi.ðo]
  • La forme négative de l’impératif se construit avec le présent du subjonctif à la deuxième personne du singulier.
  • La forme affirmative de l’impératif est défective à la première personne du singulier, mais on peut y substituer le présent du subjonctif.
Présent (forme affirmative)
(yo)    [–]
(tú) 
ou (vos) 
 parece
 parecé
[paˈɾe.θe]
[pa.ɾeˈθe]
(usted)   parezca [paˈɾe.θka]
(nosostros-as)   parezcamos [pa.ɾeˈθka.mos]
(vosostros-as)   pareced [pa.ɾeˈθeð]
(ustedes)   parezcan [paˈɾe.θkan]

 

Modes impersonnelsIndicatifSubjonctifConditionnelImpératif
Conjugaison en espagnol
parecer
Verbe du 2e groupe,
conjugué comme {{es-conj-2}}

parecer, verbe espagnol du 2e groupe.

Modes impersonnels

[modifier le wikicode]
Présent
 parece [paˈɾe.θe]
Passé composé
 ha parecido [a pa.ɾeˈθi.ðo]
Imparfait
 parecía [pa.ɾeˈθi.a]
Plus-que-parfait
 había parecido [a.ˈβi.a pa.ɾeˈθi.ðo]
Passé simple
 pareció [pa.ɾeˈθjo]
Passé antérieur
 hubo parecido [ˈu.βo pa.ɾeˈθi.ðo]
Futur simple
 parecerá [pa.ɾe.θeˈɾa]
Futur antérieur
 habrá parecido [a.ˈβɾa pa.ɾeˈθi.ðo]

Conditionnel

[modifier le wikicode]
Présent
 parecería [pa.ɾe.θeˈɾi.a]
Passé
 habría parecido [a.ˈβɾi.a pa.ɾeˈθi.ðo]

De manière générale, l’accent diacritique tonique à l'imparfait ainsi qu’au futur du subjonctif ne se place qu’à la première personne du pluriel, sauf rares exceptions.

Présent
 parezca [pa.ˈɾe.θka]
Passé composé
 haya parecido [ˈa.ja pa.ɾeˈθi.ðo]
Imparfait (en -ra)
 pareciera [pa.ɾeˈθje.ɾa]
Plus-que-parfait (en -era)
 hubiera parecido [u.ˈβje.ɾa pa.ɾeˈθi.ðo]
Imparfait (en -se)
 pareciese [pa.ɾeˈθje.se]
Plus-que-parfait (en -ese)
 hubiese parecido [u.ˈβje.se pa.ɾeˈθi.ðo]
Futur
 pareciere [pa.ɾeˈθje.ɾe]
Futur antérieur
 hubiere parecido [u.ˈβje.ɾe pa.ɾeˈθi.ðo]
  • La forme négative de l’impératif se construit avec le présent du subjonctif à la deuxième personne du singulier.
  • La forme affirmative de l’impératif est défective à la première personne du singulier, mais on peut y substituer le présent du subjonctif.
Présent (forme affirmative)
   parezca [paˈɾe.θka]

 

Modes impersonnelsIndicatifSubjonctifConditionnelImpératif
Conjugaison en espagnol
parecerse
Verbe du 2e groupe,
conjugué comme {{es-conj-2}}

parecerse, verbe espagnol pronominal du 2e groupe.

Modes impersonnels

[modifier le wikicode]
Présent
(yo) me   parezco [me paˈɾe.θko]
(tú/vos) te 
ou (vos) te 
 pareces
 parecés
[te paˈɾe.θes]
[te pa.ɾeˈθes]
(él/ella/Ud.) se   parece [se paˈɾe.θe]
(nosostros-as) nos   parecemos [nos pa.ɾeˈθe.mos]
(vosostros-as/os) os   parecéis [os pa.ɾeˈθei̯s]
(ellos-as/Uds.) se   parecen [se paˈɾe.θen]
Passé composé
(yo) me   he parecido [me e pa.ɾeˈθi.ðo]
(tú/vos) te   has parecido [te as pa.ɾeˈθi.ðo]
(él/ella/Ud.) se   ha parecido [se a pa.ɾeˈθi.ðo]
(nosotros-as) nos   hemos parecido [nos ˈe.mos pa.ɾeˈθi.ðo]
(vosotros-as/os) os   habéis parecido [os a.ˈβejs pa.ɾeˈθi.ðo]
(ellos-as/Uds.) se   han parecido [se an pa.ɾeˈθi.ðo]
Imparfait
(yo) me   parecía [me pa.ɾeˈθi.a]
(tú/vos) te   parecías [te pa.ɾeˈθi.as]
(él/ella/Ud.) se   parecía [se pa.ɾeˈθi.a]
(nosostros-as) nos   parecíamos [nos pa.ɾeˈθi.a.mos]
(vosostros-as/os) os   parecíais [os pa.ɾeˈθi.ai̯s]
(ellos-as/Uds.) se   parecían [se pa.ɾeˈθi.an]
Plus-que-parfait
(yo) me   había parecido [me a.ˈβi.a pa.ɾeˈθi.ðo]
(tú/vos) te   habías parecido [te a.ˈβi.as pa.ɾeˈθi.ðo]
(él/ella/Ud.) se   había parecido [se a.ˈβi.a pa.ɾeˈθi.ðo]
(nosotros-as) nos   habíamos parecido [nos a.ˈβi.a.mos pa.ɾeˈθi.ðo]
(vosotros-as/os) os   habíais parecido [os a.ˈβi.ajs pa.ɾeˈθi.ðo]
(ellos-as/Uds.) se   habían parecido [se a.ˈβi.an pa.ɾeˈθi.ðo]
Passé simple
(yo) me   parecí [me pa.ɾeˈθi]
(tú/vos) te   pareciste [te pa.ɾeˈθis.te]
(él/ella/Ud.) se   pareció [se pa.ɾeˈθjo]
(nosostros-as) nos   parecimos [nos pa.ɾeˈθi.mos]
(vosostros-as/os) os   parecisteis [os pa.ɾeˈθis.tei̯s]
(ellos-as/Uds.) se   parecieron [se pa.ɾeˈθje.ɾon]
Passé antérieur
(yo) me   hube parecido [me ˈu.βe pa.ɾeˈθi.ðo]
(tú/vos) te   hubiste parecido [te u.ˈβi.ste pa.ɾeˈθi.ðo]
(él/ella/Ud.) se   hubo parecido [se ˈu.βo pa.ɾeˈθi.ðo]
(nosotros-as) nos   hubimos parecido [nos u.ˈβi.mos pa.ɾeˈθi.ðo]
(vosotros-as/os) os   hubisteis parecido [os u.ˈβi.stejs pa.ɾeˈθi.ðo]
(ellos-as/Uds.) se   hubieron parecido [se u.ˈβje.ɾon pa.ɾeˈθi.ðo]
Futur simple
(yo) me   pareceré [me pa.ɾe.θeˈɾe]
(tú/vos) te   parecerás [te pa.ɾe.θeˈɾas]
(él/ella/Ud.) se   parecerá [se pa.ɾe.θeˈɾa]
(nosostros-as) nos   pareceremos [nos pa.ɾe.θeˈɾe.mos]
(vosostros-as/os) os   pareceréis [os pa.ɾe.θeˈɾei̯s]
(ellos-as/Uds.) se   parecerán [se pa.ɾe.θeˈɾan]
Futur antérieur
(yo) me   habré parecido [me a.ˈβɾe pa.ɾeˈθi.ðo]
(tú/vos) te   habrás parecido [te a.ˈβɾas pa.ɾeˈθi.ðo]
(él/ella/Ud.) se   habrá parecido [se a.ˈβɾa pa.ɾeˈθi.ðo]
(nosotros-as) nos   habremos parecido [nos a.ˈβɾe.mos pa.ɾeˈθi.ðo]
(vosotros-as/os) os   habréis parecido [os a.ˈβɾejs pa.ɾeˈθi.ðo]
(ellos-as/Uds.) se   habrán parecido [se a.ˈβɾan pa.ɾeˈθi.ðo]

Conditionnel

[modifier le wikicode]
Présent
(yo) me   parecería [me pa.ɾe.θeˈɾi.a]
(tú/vos) te   parecerías [te pa.ɾe.θeˈɾi.as]
(él/ella/Ud.) se   parecería [se pa.ɾe.θeˈɾi.a]
(nosostros-as) nos   pareceríamos [nos pa.ɾe.θeˈɾi.a.mos]
(vosostros-as/os) os   pareceríais [os pa.ɾe.θeˈɾi.ai̯s]
(ellos-as/Uds.) se   parecerían [se pa.ɾe.θeˈɾi.an]
Passé
(yo) me   habría parecido [me a.ˈβɾi.a pa.ɾeˈθi.ðo]
(tú/vos) te   habrías parecido [te a.ˈβɾi.as pa.ɾeˈθi.ðo]
(él/ella/Ud.) se   habría parecido [se a.ˈβɾi.a pa.ɾeˈθi.ðo]
(nosotros-as) nos   habríamos parecido [nos a.ˈβɾi.a.mos pa.ɾeˈθi.ðo]
(vosotros-as/os) os   habríais parecido [os a.ˈβɾi.ajs pa.ɾeˈθi.ðo]
(ellos-as/Uds.) se   habrían parecido [se a.ˈβɾi.an pa.ɾeˈθi.ðo]

De manière générale, l’accent diacritique tonique à l'imparfait ainsi qu’au futur du subjonctif ne se place qu’à la première personne du pluriel, sauf rares exceptions.

Présent
(yo) me   parezca [me pa.ˈɾe.θka]
(tú/vos) te 
ou (vos) te 
 parezcas
 parezcás
[te pa.ˈɾe.θkas]
[te pa.ɾeˈθkas]
(él/ella/Ud.) se   parezca [se pa.ˈɾe.θka]
(nosostros-as) nos   parezcamos [nos pa.ɾeˈθka.mos]
(vosostros-as/os) os   parezcáis [os pa.ɾeˈθkai̯s]
(ellos-as/Uds.) se   parezcan [se pa.ˈɾe.θkan]
Passé composé
(yo) me   haya parecido [me ˈa.ja pa.ɾeˈθi.ðo]
(tú/vos) te   hayas parecido [te ˈa.jas pa.ɾeˈθi.ðo]
(él/ella/Ud.) se   haya parecido [se ˈa.ja pa.ɾeˈθi.ðo]
(nosotros-as) nos   hayamos parecido [nos a.ˈja.mos pa.ɾeˈθi.ðo]
(vosotros-as/os) os   hayáis parecido [os a.ˈjajs pa.ɾeˈθi.ðo]
(ellos-as/Uds.) se   hayan parecido [se ˈa.jan pa.ɾeˈθi.ðo]
Imparfait (en -ra)
(yo) me   pareciera [me pa.ɾeˈθje.ɾa]
(tú/vos) te   parecieras [te pa.ɾeˈθje.ɾas]
(él/ella/Ud.) se   pareciera [se pa.ɾeˈθje.ɾa]
(nosostros-as) nos   pareciéramos [nos pa.ɾeˈθje.ɾa.mos]
(vosostros-as/os) os   parecierais [os pa.ɾeˈθje.ɾai̯s]
(ellos-as/Uds.) se   parecieran [se pa.ɾeˈθje.ɾan]
Plus-que-parfait (en -era)
(yo) me   hubiera parecido [me u.ˈβje.ɾa pa.ɾeˈθi.ðo]
(tú/vos) te   hubieras parecido [te u.ˈβje.ɾas pa.ɾeˈθi.ðo]
(él/ella/Ud.) se   hubiera parecido [se u.ˈβje.ɾa pa.ɾeˈθi.ðo]
(nosotros-as) nos   hubiéramos parecido [nos u.ˈβje.ɾa.mos pa.ɾeˈθi.ðo]
(vosotros-as/os) os   hubierais parecido [os u.ˈβje.ɾajs pa.ɾeˈθi.ðo]
(ellos-as/Uds.) se   hubieran parecido [se u.ˈβje.ɾan pa.ɾeˈθi.ðo]
Imparfait (en -se)
(yo) me   pareciese [me pa.ɾeˈθje.se]
(tú/vos) te   parecieses [te pa.ɾeˈθje.ses]
(él/ella/Ud.) se   pareciese [se pa.ɾeˈθje.se]
(nosostros-as) nos   pareciésemos [nos pa.ɾeˈθje.se.mos]
(vosostros-as/os) os   parecieseis [os pa.ɾeˈθje.sei̯s]
(ellos-as/Uds.) se   pareciesen [se pa.ɾeˈθje.sen]
Plus-que-parfait (en -ese)
(yo) me   hubiese parecido [me u.ˈβje.se pa.ɾeˈθi.ðo]
(tú/vos) te   hubieses parecido [te u.ˈβje.ses pa.ɾeˈθi.ðo]
(él/ella/Ud.) se   hubiese parecido [se u.ˈβje.se pa.ɾeˈθi.ðo]
(nosotros-as) nos   hubiésemos parecido [nos u.ˈβje.se.mos pa.ɾeˈθi.ðo]
(vosotros-as/os) os   hubieseis parecido [os u.ˈβje.sejs pa.ɾeˈθi.ðo]
(ellos-as/Uds.) se   hubiesen parecido [se u.ˈβje.sen pa.ɾeˈθi.ðo]
Futur
(yo) me   pareciere [me pa.ɾeˈθje.ɾe]
(tú/vos) te   parecieres [te pa.ɾeˈθje.ɾes]
(él/ella/Ud.) se   pareciere [se pa.ɾeˈθje.ɾe]
(nosostros-as) nos   pareciéremos [nos pa.ɾeˈθje.ɾe.mos]
(vosostros-as/os) os   pareciereis [os pa.ɾeˈθje.ɾei̯s]
(ellos-as/Uds.) se   parecieren [se pa.ɾeˈθje.ɾen]
Futur antérieur
(yo) me   hubiere parecido [me u.ˈβje.ɾe pa.ɾeˈθi.ðo]
(tú/vos) te   hubieres parecido [te u.ˈβje.ɾes pa.ɾeˈθi.ðo]
(él/ella/Ud.) se   hubiere parecido [se u.ˈβje.ɾe pa.ɾeˈθi.ðo]
(nosotros-as) nos   hubiéremos parecido [nos u.ˈβje.ɾe.mos pa.ɾeˈθi.ðo]
(vosotros-as/os) os   hubiereis parecido [os u.ˈβje.ɾejs pa.ɾeˈθi.ðo]
(ellos-as/Uds.) se   hubieren parecido [se u.ˈβje.ɾen pa.ɾeˈθi.ðo]
  • La forme négative de l’impératif se construit avec le présent du subjonctif à la deuxième personne du singulier.
  • La forme affirmative de l’impératif est défective à la première personne du singulier, mais on peut y substituer le présent du subjonctif.
Présent (forme affirmative)
(yo)    [–]
(tú) 
ou (vos) 
 parécete
 parecete
[paˈɾe.θe.te]
[pa.ɾeˈθe.te]
(usted)   parézcase [paˈɾe.θka.se]
(nosostros-as)   parezcamonos [pa.ɾeˈθka.mo.nos]
(vosostros-as)   pareceos [pa.ɾeˈθe.os]
(ustedes)   parézcanse [paˈɾe.θkan.se]