Chaudière
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (XVIIIe siècle) Nom calqué de l’appellation des chutes qui se trouvent à son embouchure et qui prennent la forme « d’une chaudière (seau) qui se remplit d’eau ».
Nom propre
[modifier le wikicode]Nom propre |
---|
Chaudière \ʃo.djɛʁ\ |
Chaudière \ʃo.djɛʁ\ féminin
- (Géographie) Affluent du Saint-Laurent prenant source dans le lac Mégantic.
Ce sont des jésuites venus de Québec pour évangéliser les Abénakis du Maine qui, les premiers, remontent la rivière Chaudière, corridor naturel d’échanges en direction du sud.
— (Nicole Pons, « Échappée en Chaudière-Appalaches », Montréal, Le Devoir, 2 mai 2009)Le signal de pollution ponctuelle émanant des sources industrielles est peu documenté dans le bassin de la rivière Chaudière, comme partout ailleurs au Québec.
— (G. Thibault, État de l’écosystème aquatique du bassin versant de la rivière Chaudières : faits saillants 2004-2006, Québec, Ministère du Développement durable, de l’Environnement et des Parcs, 2008, p. 4)
Traductions
[modifier le wikicode]- Abénaquis de l’Ouest : Papawikotekw (*) rivière de la chaudière en étain
- Allemand : Chaudière (de)
- Anglais : Chaudière (en)
- Basque : Chaudière (eu)
- Catalan : Chaudière (ca)
- Cebuano : Chaudière (*)
- Chinois : 肖迪耶 (zh) (肖迪耶) Xiàodíyé
- Espagnol : Chaudière (es)
- Italien : Chaudière (it)
- Japonais : ショーディエール (ja) Shōdiēru
- Russe : Шодьер (ru) Shod’yer
- Suédois : Chaudière (sv)
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français Chaudière.
Nom propre
[modifier le wikicode]Chaudière \Prononciation ?\
- (Géographie) Chaudière (affluent du fleuve Saint-Laurent).
Nach Angaben des Umweltministeriums sind aus den zerstörten Tankwaggons bislang etwa 100.000 Liter Rohöl in den Rivière Chaudière geflossen, einen rechten Nebenfluss des großen Sankt-Lorenz-Stroms.
— (“Ermittler prüfen kriminellen Hintergrun”, Munich, Süddeutsche Zeitung, 10 juillet 2013)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français Chaudière.
Nom propre
[modifier le wikicode]Chaudière \Prononciation ?\
- (Géographie) Chaudière (affluent du fleuve Saint-Laurent).
Lac Mégantic, the sprawling lake that flows into the Chaudière River, was mostly spared by the spill and remains an attraction for open-water fishermen.
— (Christopher Curtis, “Lac-Mégantic: Chaudière River a source of angst”, Montréal, Montreal Gazette, 23 juillet 2014)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français Chaudière.
Nom propre
[modifier le wikicode]Chaudière \Prononciation ?\
- (Géographie) Chaudière (affluent du fleuve Saint-Laurent).
Bere izena bi ezaugarri geografikotatik eratorria da: alde batetik San Laurendiren ibaiadarra den Chaudière ibaiak hegoaldetik iparraldera eskualde osoa zeharkatzen du; bestetik Apalatxeak, mendilerro luze honek eskualdea hego-mendebaldetik ipar-ekialderako bidaia egiten baitu.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français Chaudière.
Nom propre
[modifier le wikicode]Chaudière \Prononciation ?\
- (Géographie) Chaudière (affluent du fleuve Saint-Laurent).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français Chaudière.
Nom propre
[modifier le wikicode]Chaudière \Prononciation ?\
- (Géographie) Chaudière (affluent du fleuve Saint-Laurent).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français Chaudière.
Nom propre
[modifier le wikicode]Chaudière \Prononciation ?\
- (Géographie) Chaudière (affluent du fleuve Saint-Laurent).
A pesar de las medidas de emergencia, la contaminación se detectó en aguas, sedimentos y suelos del río Chaudière, el lago Mégantic y la ciudad del mismo nombre.
— («Una conferencia analizará el desastre humano y ambiental en Lac-Mégantic (Canadá)», Madrid, Instituto IMDEA Agua, 18 octobre 2017)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français Chaudière.
Nom propre
[modifier le wikicode]Chaudière \Prononciation ?\
- (Géographie) Chaudière (affluent du fleuve Saint-Laurent).
All’opposto delle sorgenti della Kennebec, dall’altra parte dei monti, e non molto distante da quelle, nasce un altro fiume chiamato Chaudière, il quale va a sbocarre nel fiume di San Lorenzo poco sopra alla città di Quebec.
— (Nicolò Bettoni, Storia della guerra della independenza degli Stati Uniti di America scritta da Carlo Botta, Rome, 1820, p.433)
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français Chaudière.
Nom propre
[modifier le wikicode]Chaudière \Prononciation ?\
Catégories :
- français
- Noms propres en français
- Cours d’eau du Québec en français
- Exemples en français
- allemand
- è en allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en français
- Noms propres en allemand
- Cours d’eau du Québec en allemand
- Exemples en allemand
- anglais
- è en anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en français
- Noms propres en anglais
- Cours d’eau du Québec en anglais
- Exemples en anglais
- basque
- Mots en basque issus d’un mot en français
- Noms propres en basque
- Cours d’eau du Québec en basque
- Exemples en basque
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en français
- Noms propres en catalan
- Cours d’eau du Québec en catalan
- Exemples en catalan
- cebuano
- Mots en cebuano issus d’un mot en français
- Noms propres en cebuano
- Cours d’eau du Québec en cebuano
- Exemples en cebuano
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en français
- Noms propres en espagnol
- Cours d’eau du Québec en espagnol
- Exemples en espagnol
- italien
- è en italien
- Mots en italien issus d’un mot en français
- Noms propres en italien
- Cours d’eau du Québec en italien
- Exemples en italien
- suédois
- Mots en suédois issus d’un mot en français
- Noms propres en suédois
- Cours d’eau du Québec en suédois
- Exemples en suédois