Aller au contenu

Catégorie:Préfixes en arabe

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Catégorie:Préfixes en arabe | Catégorie:Suffixes en arabe

Guide de catégorisation

[modifier le wikicode]
  • Verbes : Ils se caractérisent par le fait de pouvoir être conjugués.
  • Adjectifs et Noms : Il n'y a pas de différence nette entre adjectifs et noms en arabe, seul l'usage grammatical (l'adjectif s'accorde, le nom impose son accord) permet de distinguer les emplois des termes. En un sens, la quasi-totalité des noms ou adjectifs arabes sont des « qualificatifs », qualifiant soit un autre nom, soit un hyperonyme implicite.
  • Désinences et déclinaisons : Ces formes n'ont pas de sémantique ni d'existence autonomes, et n'existent que sous forme d'affixes (préfixes et suffixes).
    • L'entrée principale doit être sous forme liée (avec trait d'union), et décrite comme {{S|préfixe}} ou de {{S|suffixe}}.
    • Le « squelette » non catégorisé se limite à renvoyer à la forme pleine.
  • Particules et Pronoms suffixes, comme ـهُ (-hu)) : En arabe, tout mot grammatical d'une lettre sera soudé au mot qui le suit, et peut être considéré comme « particule ». Dans un texte arabe ces mots ne peuvent donc apparaître qu'en position de préfixe ou de suffixe. Il s'agit néanmoins de « mots », ayant une sémantique et une existence autonome.
    • L'entrée principale du mot doit le présenter sous forme « liée » (comme كَـ (ka-)) et dans sa catégorie grammaticale propre (préposition, conjonction, ...). L'entrée précise que le mot est inséparable.
    • Dans le cas d'une particule, le « squelette » de la forme libre (qui a donc une section {{S|lettre}}) fait l'objet d'une section {{S|particule}} (comme ك (k)) et renvoie à l'entrée principale du mot, « Forme sans diacritique de », pour les définitions et exemples.
    • Les squelettes de préfixe (comme كـ (k-)) et la forme libre (comme كَ (ka)) redirigent sur l'entrée principale pour les définitions complètes (ou sur le squelette, quand la lettre peut avoir plusieurs lectures, comme pour ـك (-k) et كَ (ka)).
  • Pronoms suffixes (comme ـهُ (-hu)) en position composée :
    • Les prépositions ou autres mots grammaticaux qui peuvent recevoir un pronom suffixe sont décrits comme mot isolé ou particule (suivant le cas). ils ne sont pas décrits comme « préfixe ». Cette entrée principale contient le tableau {{ar-pronoms suffixes}}. Les combinaisons de ces mots grammaticaux et d'un pronom suffixe font l'objet d'une entrée de {{S|locution}} (cf infra)..
    • Les noms et verbes avec pronoms suffixes ne sont pas considérés comme des « formes de verbe » ou des « formes de nom ». Ils ne font l'objet d'une entrée que si une sémantique particulière y est attachée.
  • Locutions :
    • Les locutions « soudées » composées d'un mot grammatical et d'un pronom suffixe sont simplement catégorisées comme « locution », le tableau {{ar-pronoms suffixes}} permettant de faire le lien avec le mot grammatical racine.
    • Les locutions « soudées » composées d'un mot non grammatical et d'un pronom suffixe ou d'une particule préfixe, quand elles doivent faire l'objet d'une entrée, sont catégorisées en fonction de la catégorie grammaticale du syntagme, en forçant le paramètre {{S|nom|locution=oui}}.
    • Les locutions formées de plusieurs mots (avec espace) sont automatiquement catégorisées en fonction de la catégorie grammaticale du syntagme résultant.

Sous-catégories

Cette catégorie comprend 2 sous-catégories, dont les 2 ci-dessous.

Pages dans la catégorie « Préfixes en arabe »

Cette catégorie comprend 2 pages, dont les 2 ci-dessous.