Aller au contenu

Catégorie:Modèles de déclinaison de noms communs neutres (grec moderne)

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Noms communs oxytons en , dont le nombre de syllabes reste constant.

  • Pour φτερό, on écrit {{el-décl-'βουνό'}}.

Noms communs paroxytons en -ο, dont le nombre de syllabes reste constant.
Aussi: noms communs proparoxytons en -ο dans lesquels l'accent ne subit aucun déplacement.

Noms neutres proparoxytons parisyllabiques en -ο qui déplacent l'accent au génitif.

  • Pour άλογο, on écrit {{el-décl-'πρόσωπο'}}.

Noms communs proparoxytons parisyllabiques en -ο dans lesquels l'accent peut être déplacé.

Noms communs oxytons en , dont le nombre de syllabes reste constant.

  • Pour ψωμί, on écrit {{el-décl-'παιδί'}}.

Noms communs paroxytons en , dont le nombre de syllabes reste constant.

  • Pour γίδι, on écrit {{el-décl-'τραγούδι'}}.

Noms communs en -σιμο, -ξιμο, ψιμο, dont le nombre de syllabes varie.

Noms communs en -ος, dont le nombre de syllabes reste constant.

Noms communs en -ος, dont le nombre de syllabes varie.

  • Pour όρος, on écrit {{el-décl-'άνθος'|όρ|ορ}}.

Noms communs en -ος, dont le nombre de syllabes reste constant.

Noms communs en -μα, dont le nombre de syllabes varie.

Noms communs en -μα, dont le nombre de syllabes varie.

Noms communs en -ας, dont le nombre de syllabes varie.

  • Pour τέρας, on écrit {{el-décl-'κρέας'}}.

Noms communs en -ον, dont le nombre de syllabes varie.