Bund
Apparence
: bund
: BUND
Étymologie
[modifier le wikicode]- Via le yiddish בונד, Bund et le russe Бунд, Bund, de l’allemand Bund (« alliance, union »), voir Union générale des travailleurs juifs sur Wikipédia. (nom commun)
- De l’anglo-ourdou (« rive boueuse ») (nom propre)
Nom commun
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
Bund \bund\ |
Bund \bund\ masculin singulier
- (Histoire) Parti révolutionnaire israélite, fondé en Russie en 1897, et ayant des antennes dans divers pays européens.
Brisant sa neutralité, le Bund développa ensuite sa coopération avec le reste du monde juif, en même temps qu’il suivait politiquement la ligne du parti social démocrate menchévique. En 1917, les membres bundistes étaient quarante mille et représentaient 18% du vote juif en Ukraine où ils soutenaient la création d’une Ukraine autonome au sein d’une fédération russe. En 1920, les Bundistes d’Ukraine se radicalisèrent et devinrent communistes.
— (Hervé Krief, Les grands courants de la spiritualité juive, 2008)
Variantes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Nom propre
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
Bund \bund\ |

Bund \bund\ masculin singulier
- Boulevard de la ville de Shanghai en Chine.
Shanghai toujours : je suis seul un après-midi, sur le Bund, le quai du Huangpu, le fleuve de la ville, où, avant la Révolution, s’alignaient les gratte-ciel des banques, des sociétés internationales, les hôtels historiques édifiés à la fin du XIXe siècle par des Juifs irakiens, les Sassoon, les Kadouri, qui sont à l’origine de l’essor capitaliste de cette incroyable cité.
— (Claude Lanzmann, Le Lièvre de Patagonie, Gallimard, 2009, chapitre XIV)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Vosges) : écouter « Bund [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Union générale des travailleurs juifs sur l’encyclopédie Wikipédia
- Bund (Shanghai) sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun 1
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | der Bund | die Bünde |
Accusatif | den Bund | die Bünde |
Génitif | des Bunds ou Bundes |
der Bünde |
Datif | dem Bund ou Bunde |
den Bünden |
Bund \bʊnt\ masculin
- (Politique) Fédération, État fédéral, organisation politique dans laquelle un État est formé de plusieurs États fédérés.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Politique) État fédéral, autorité politique fédérale.
Brandenburgs Ministerpräsident Dietmar Woidke (SPD) fordert eine finanzielle Beteiligung des Bundes an den Kosten für die Beseitigung von Weltkriegsmunition der Alliierten.
— (« Woidke: Bund soll Räumkosten mittragen », dans Märkische Allgemeine, 5 novembre 2013)- Le ministre-président du Brandebourg, Dietmar Woidke (SPD), demande une participation financière de l'Etat fédéral aux coûts d'élimination de munitions de la Seconde Guerre mondiale des Alliés.
Bei einer Reservierung bis Ende März fördert der Bund gemeinsam mit dem Händler die Anschaffung eines Lastenrades – ganz egal ob mit E-Antrieb oder zum Selberhecheln –, bei Privatpersonen bis zu maximal 50 Prozent oder 1000 Euro des Anschaffungspreises.
— (Guido Gluschitsch, « Mein neues altes Lastenrad », dans derStandard.at, 21 janvier 2022 [texte intégral])- En cas de réservation avant fin mars, le gouvernement fédéral subventionne, en collaboration avec le commerçant, l'achat d'un vélo de transport — peu importe qu'il soit à propulsion électrique ou non — pour les particuliers jusqu'à un maximum de 50 % ou 1 000 euros du prix d'achat.
Der Bund kann sich (...) finanziell an Bestellungen von Güterverkehrsangeboten durch die Kantone beteiligen. Diese Förderung, von der aktuell nur der Güterverkehr auf Schmalspurbahnen profitiert, ist befristet bis Ende 2027.
— (« Rahmenbedingungen für einen starken Export-, Import- und Binnengüterverkehr », dans Bundesamt für Verkehr, 19 février 2024 [texte intégral])- La Confédération peut (...) participer financièrement à des commandes cantonales d’offres de transport de marchandises. Cet encouragement qui ne bénéficie actuellement qu’au fret ferroviaire sur voie étroite est limité jusqu’à la fin de l’année 2027.
- (Droit) Alliance, union, association, organisation constituée de plusieurs entités.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Taille, partie d'un pantalon située au niveau de la ceinture.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Reliure de livre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Musique) Frette, barrette.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]État fédéral :
- Allianz (alliance)
- Föderation (fédération)
- Liga (ligue)
- Union (union)
Alliance, union :
- Bündnis (alliance)
- Koalition (coalition)
- Vereinigung (association)
Frette, barrette :
- Saitenbund (frette), (barrette)
Antonymes
[modifier le wikicode]État fédéral :
Dérivés
[modifier le wikicode]- Ärmelbund
- Ärztebund
- Bauernbund (confédération paysanne)
- Beamtenbund (confédération de fonctionnaires)
- Buchbund
- Bund-Länder-Kommission (commission paritaire de l'État et des Länder)
- Bundaxt
- bundbrüchig
- Bündelei
- Bundesadler (aigle fédéral)
- Bundesagentur (agence fédérale pour l'emploi)
- Bundesagrarminister, Bundesagrarministerin
- Bundesakte
- Bundesamt (office fédéral)
- Bundesangelegenheit
- Bundesangestelltentarif (grille des salaires des agents non fonctionnaires de la fonction publique)
- Bundesangestellter
- Bundesankläger
- Bundesanleihe (emprunt fédéral)
- Bundesanstalt (office fédéral)
- Bundesanteil
- Bundesanwalt, Bundesanwaltin (procureur fédéral)
- Bundesanwaltschaft (parquet fédéral)
- Bundesanzeiger
- Bundesarbeitsgericht (cour fédérale du travail)
- Bundesarbeitsminister, Bundesarbeitsministerin (ministre fédéral(e) du travail)
- Bundesarbeitsministerium
- Bundesarchiv (archives fédérales)
- Bundesarmee
- Bundesärztekammer (ordre fédéral des médecins)
- Bundesaufsichtsamt
- Bundesausbildungsförderungsgesetz (loi fédérale visant à promouvoir la formation et déterminant les bourses d'études)
- Bundesausfuhramt (office fédéral de contrôle des exportations)
- Bundesausgaben (dépenses fédérales)
- Bundesausgleichsamt (office fédéral pour la péréquation des charges)
- Bundesausschuss (commission fédérale)
- Bundesaußenminister, Bundesaußenministerin (ministre fédéral(e) des Affaires étrangères)
- Bundesautobahn (autoroute fédérale)
- Bundesbahn (chemins de fer fédéraux allemands)
- Bundesbank (banque nationale allemande)
- Bundesbaudirektion
- Bundesbauminister, Bundesbauministerin
- Bundesbauministerium
- Bundesbeamte, Bundesbeamter (fonctionnaire fédéral(e))
- Bundesbeauftragte, Bundesbeauftragter (délégué(e) fédéral(e))
- Bundesbedienstete
- Bundesbehörde (autorité fédérale)
- Bundesbeitrag
- Bundesbesoldungsgesetz (loi fédérale sur la rémunération des fonctionnaires)
- Bundesbetreuungsagentur
- Bundesbildungsminister, Bundesbildungsministerin
- Bundesbildungsministerium
- Bundesbrief (pacte de 1291)
- Bundesbruder
- Bundesbürger (citoyen de la RFA), Bundesbürgerin (citoyenne de la RFA)
- Bundesdatenschutzgesetz (loi fédérale sur la protection des données)
- bundesdeutsch (de la république fédérale d'Allemagne)
- Bundesdeutsche (allemande), Bundesdeutscher (allemand)
- Bundesdienstflagge
- Bundesdigitalministerium (ministère fédéral du numérique)
- Bundesdistrikt
- Bundesdisziplinaranwalt
- Bundesdisziplinargericht (tribunal disciplinaire fédéral)
- Bundesdisziplinarordnung (règlement disciplinaire fédéral)
- Bundesdurchschnitt
- Bundesebene (niveau fédéral)
- bundeseigen (propriété fédérale)
- Bundeseigentum
- bundeseinheitlich
- bundeseinheitlich
- Bundeseinrichtung
- Bundeselternrat
- Bundesentschädigungsgesetz
- Bundesentwicklungshilfeminister
- Bundesentwicklungsminister, Bundesentwicklungsministerin
- Bundesentwicklungsministerium
- Bundesergänzungszuweisung
- Bundesernährungsminister, Bundesernährungsministerin
- Bundesernährungsministerium
- Bundesetat (budget fédéral)
- Bundesfamilienminister
- Bundesfamilienministerin
- Bundesfamilienministerium
- Bundesfarben
- Bundesfeier (fête nationale suisse du 1 août)
- Bundesfeiertag
- Bundesfernstraße
- Bundesfestung
- Bundesfilmpreis
- Bundesfinanzen
- Bundesfinanzhof (cour fédérale des finances)
- Bundesfinanzverwaltung (administration fédérale des finances)
- Bundesfinanzminister, Bundesfinanzministerin (ministre fédéral(e) des finances)
- Bundesfinanzministerium (ministère fédéral des finances)
- Bundesfläche
- Bundesflagge(drapeau fédéral), (drapeau de la RFA)
- Bundesförderung
- Bundesforschungsanstalt
- Bundesforschungsminister, Bundesforschungsministerin (ministre fédéral(e) de la recherche)
- Bundesforschungsministerium (ministère fédéral de la recherche)
- Bundesforst
- Bundesfreiwillige
- Bundesfürst
- Bundesgartenschau (exposition horticole fédérale), (floralies fédérales)
- Bundesgebiet (territoire de la république fédérale d’Allemagne), (territoire fédéral)
- Bundesgebührenordnung (règlement fédéral sur les taxes, droits et contributions)
- Bundesgenosse (allié), Bundesgenossin (alliée)
- Bundesgericht (tribunal fédéral)
- Bundesgerichtshof (cour suprême fédérale allemande)
- Bundesgeschäftsstelle
- Bundesgesetz (loi fédérale)
- Bundesgesetzblatt (journal officiel de la RFA)
- Bundesgesetzgebung (législation fédérale)
- Bundesgesundheitsminister, Bundesgesundheitsministerin
- Bundesgesundheitsministerium (ministère fédéral de la santé)
- Bundesgremium
- Bundesgrenze
- Bundesgrenzschutz (police allemande des frontières)
- Bundeshauptstadt (capitale fédérale)
- Bundeshaus (siège du parlement fédéral)
- Bundeshaushalt (budget fédéral)
- Bundesheer (armée de terre fédérale autrichienne)
- Bundeshilfe
- Bundeshymne
- Bundesinnenminister, Bundesinnenministerin (ministre fédéral(e) de l'Intérieur)
- Bundesinnenministerium (ministère fédéral de l'Intérieur)
- Bundesinnung
- Bundesinstitut
- Bundesintegrationsministerium
- Bundesintegrationsrat
- Bundesjugendspiele
- Bundesjustizminister, Bundesjustizministerin
- Bundesjustizministerium
- Bundeskabinett (gouvernement fédéral de l'Allemagne), (cabinet fédéral de l'Allemagne)
- Bundeskanzlei (chancellerie fédérale)
- Bundeskanzler (chancelier fédéral allemand), Bundeskanzlerin (chancelière fédérale allemande)
- Bundeskanzleramt (chancellerie fédérale)
- Bundeskartellamt (office fédéral d'enregistrement et du contrôle des cartels)
- Bundeskasse
- Bundeskassenwart
- Bundeskompetenz
- Bundeskonferenz
- Bundeskongress
- Bundeskriminalamt (office fédéral de la police criminelle)
- Bundeskriminalpolizei
- Bundeskulturstiftung
- Bundeslade (arche d'alliance)
- Bundesland (Land), (État fédéré)
- Bundeslandwirtschaftsminister, Bundeslandwirtschaftsministerin
- Bundeslandwirtschaftsministerium
- Bundesleistungszentrum
- Bundesliga (ligue nationale allemande de football), (ligue nationale sportive allemande)
- Bundesligist (équipe de première division)
- Bundesluftwaffe
- Bundesmarine (marine fédérale allemande)
- Bundesmilliarde
- Bundesmillion
- Bundesminister (ministre fédéral), Bundesministerin (ministre fédérale)
- Bundesministerium (ministère fédéral)
- Bundesmittel (fonds du budget fédéral)
- Bundesnachrichtendienst (services secrets allemands (BND))
- Bundesnaturschutzgesetz, BNatSchG (loi fédérale sur la protection de la nature)
- Bundesnetzagentur
- Bundesniveau
- Bundesoberbehörde (administration fédérale supérieure)
- Bundesobligation (obligations fédérales)
- bundesoffen
- Bundesorgan (organe fédéral)
- Bundespartei
- Bundespatentgericht (cour fédérale des brevets)
- Bundespersonal (agent fédéral de la fonction publique)
- Bundespolitik (politique fédérale)
- Bundespolitiker, Bundespolitikerin
- bundespolitisch (de politique fédérale)
- Bundespolizei (police fédérale)
- Bundespolizist (policier fédéral), Bundespolizistin (policière fédérale)
- Bundespost (poste fédérale)
- Bundespräsident (président fédéral), Bundespräsidentin (présidente fédérale)
- Bundespräsidialamt (cabinet du président fédéral)
- Bundespresseamt (office de presse et d’information du gouvernement fédéral)
- Bundespresseball
- Bundespressechef
- Bundespressekonferenz
- Bundesprogramm
- Bundesprüfstelle (centre fédéral chargé du contrôle des publications destinées à la jeunesse)
- Bundesrat (conseil fédéral), Bundesrätin (conseillère fédérale)
- Bundesrechnungshof
- Bundesrecht (droit fédéral)
- Bundesregierung (gouvernement fédéral)
- Bundesrepublik (république fédérale)
- Bundesrichter (juge fédéral)
- Bundessäckel
- Bundesschatz (Trésor fédéral)
- Bundesschuld
- Bundesschwester
- Bundesseuchengesetz (loi fédérale sur les épidémies)
- Bundessicherheitsrat
- Bundessieg
- Bundessiegel
- Bundessitz
- Bundessozialgericht (cour fédérale du contentieux social)
- Bundessozialhilfegesetz (loi fédérale relative à l'aide sociale)
- Bundessozialminister
- Bundessozialministerin
- Bundessozialministerium
- Bundessparte
- Bundesstaat (état fédéral), (état fédéré), (fédération d'État)
- bundesstaatlich (fédéral(e))
- Bundesstadt (ville fédérale)
- Bundesstatistik
- Bundesstelle
- Bundessteuer (impôt fédéral)
- Bundesstrafgericht (tribunal pénal fédéral)
- Bundesstraße (route fédérale), (route nationale)
- Bundestag (bundestag), (parlement fédéral)
- Bundestrainer (entraîneur fédéral), Bundestrainerin (entraîneuse fédéral de l'équipe nationale)
- Bundestrend
- Bundestreue (allégeance à l'État fédéral)
- Bundestrojaner
- bundesunmittelbar (directement rattaché(e) à l'État fédéral)
- Bundesumweltamt
- Bundesumweltminister
- Bundesumweltministerin
- Bundesumweltministerium
- Bundesunternehmen
- Bundesverband (association fédérale)
- Bundesverbrechen (crime fédéral (USA))
- Bundesverdienstkreuz (croix fédérale du Mérite)
- Bundesverdienstorden
- Bundesvereinigung
- Bundesverfassung (constitution fédérale)
- Bundesverfassungsgericht (tribunal constitutionnel suprême)
- Bundesverfassungsgesetz, Bundes-Verfassungsgesetz
- Bundesverfassungsrichter, [Bundesverfassungsrichterin]]
- Bundesverkehrsminister, Bundesverkehrsministerin
- Bundesverkehrsministerium (ministère fédéral des transports)
- Bundesverkehrswegeplan
- Bundesverlag
- Bundesvermögensamt
- Bundesversammlung (assemblée fédérale)
- Bundesversicherungsamt
- Bundesversicherungsanstalt (caisse fédérale de retraite pour employés)
- Bundesversorgungsgesetz
- Bundesverteidigungsminister, Bundesverteidigungsministerin
- Bundesverteidigungsministerium
- Bundesvertriebenengesetz (loi fédérale sur les réfugiés et expulsés)
- Bundesverwaltung (administration fédérale)
- Bundesvolk (peuple d'un État fédéral), (électeurs (Autriche)), (peuple d'Israël)
- Bundesvorsitzender, Bundesvorsitzende
- Bundesvorstand (direction fédérale)
- Bundeswahlausschuss (commission électorale fédérale)
- Bundeswahlgesetz (loi sur les élections fédérales)
- Bundeswahlkampf
- Bundeswahlleiter, Bundeswahlleiterin (président(e) de la commission électorale fédérale)
- Bundeswahlordnung (code électoral fédéral)
- Bundeswasserstraßengesetz (loi fédérale sur les voies navigables)
- Bundeswehr (armée fédérale), (armée de la RFA)
- bundesweit (dans l'ensemble du territoire fédéral)
- Bundeswertpapier
- Bundeswettbewerb
- Bundeswirtschaftsminister, Bundeswirtschaftsministerin (ministre fédéral(e) de l'Économie)
- Bundeswirtschaftsministerium (ministère fédéral de l'Économie)
- Bundeszentrale
- Bundeszentralregister (casier judiciaire allemand)
- Bundeszuweisung
- Bundeszwang (contrainte fédérale)
- Bundfalt (pince)
- Bundfaltenhose (pantalon à pinces)
- Bundhose (knickers)
- bündisch (fédéral(e))
- Bundjacke
- Bündnis (alliance)
- Bundschuh
- Bundstäbchen
- Bundsteg (petit fond)
- Bundweite (tour de taille)
- Bundwerkzeug
- Bundzeichen
- Dreibund
- Ehebund
- Frauenbund
- Freundschaftsbund
- Frontkämpferbund
- Fürstenbund
- Fußballbund
- Garbenbund
- Geheimbund (société secrète)
- Gemeindebund
- Gewerkschaftsbund (confédération syndicale)
- Gottesbund
- Hainbund
- Herzensbund
- Hosenbund (taille (ligne de) pantalon)
- Irokesenbund (confédération iroquoise)
- Jugendbund
- Kampfbund
- Kinderschutzbund
- Kirchenbund
- Kriegerbund
- Kulturbund
- Künstlerbund
- Lebensbund
- Lehrerbund
- Liebesbund
- Luftschutzbund
- Männerbund
- Mieterbund
- Mieterschutzbund
- Naturschutzbund
- Reichsbund
- Richterbund
- Ritterbund
- Rockbund (taille (ligne de) jupe)
- Saitenbund (frette), (barrette)
- Sängerbund
- Schlüsselbund (trousseau de clefs)
- Schürzenbund
- Schutzbund
- Seebund
- Spartakusbund
- Sportbund
- Sprachbund (groupe de langues)
- Staatenbund (confédération)
- Städtebund (union des villes)
- Steuerzahlerbund
- Studentenbund
- Tierschutzbund
- Treubund
- Tunnelbund
- Türkenbund
- Turnerbund
- verbünden (s'allier)
- Völkerbund (Société des Nations)
- Weltbund
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | das Bund | die Bunde |
Accusatif | das Bund | die Bunde |
Génitif | des Bunds ou Bundes |
der Bunde |
Datif | dem Bund ou Bunde |
den Bunden |
- Assemblage de plusieurs choses liées ensemble.
- (En particulier) (Agriculture) Botte de foin, de paille.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- Bündchen (finition du col), (finition de la manche au niveau du poignet)
- Bündel (paquet), (tas), (liasse), (fagot), (botte)
- bündeln (faire une botte)
- bündelweise (en bottes)
- bundweise (par liasses)
- Bundwerk
- Garbenbund
- Heubund (gerbe de foin)
- Schlüsselbund (trousseau de clés)
- Strohbund (gerbe de paille)
Prononciation
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ — (Friedrich Kluge, Elmar Seebold : Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 25., édition revue et augmentée. Éditeur Walter de Gruyter, Berlin/New York 2011, ISBN 978-3-11-022364-4, DNB 1012311937, mot-clé: „Bund“, page 162).
Sources
[modifier le wikicode]- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Bund → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : Bund. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie
[modifier le wikicode]- Larousse - dictionnaire Allemand/Français - Français/Allemand, éd. 1958, p 426.
- Harrap’s de poche – Bordas dictionnaire Allemand/Français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 65.
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en yiddish
- Mots en français issus d’un mot en russe
- Mots en français issus d’un mot en allemand
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de l’histoire
- Exemples en français
- Noms propres en français
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en moyen bas allemand
- Déverbaux en allemand
- Lemmes en allemand
- Noms communs en allemand
- Lexique en allemand de la politique
- Exemples en allemand
- Lexique en allemand du droit
- Lexique en allemand de la musique
- Noms communs neutres en allemand au génitif en -s et au pluriel en -e
- Lexique en allemand de l’agriculture
- Noms multigenres en allemand