Brest-Litovsk
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du russe Брест-Литовск, Brest-Litovsk, en polonais Brześć Litewski (« Brest lituanienne »), pour la distinguer de Brześć Kujawski.
Nom propre
[modifier le wikicode]Brest-Litovsk \Prononciation ?\
- (Géographie) Ancien nom de Brest, en Biélorussie.
Le traité de Brest-Litovsk est signé le 3 mars 1918 entre l'Empire allemand et la jeune république russe bolchévique. Il met fin aux combats sur le front est de la Première Guerre mondiale.
Tout règlement territorial se rapportant à cette guerre doit être fait dans l’intérêt et au bénéfice des populations intéressées… ; toutes les aspirations nationales bien définies doivent recevoir satisfaction. » Le général Hofmann à Brest-Litovsk, le comte von Hertling devant le Reichstag, répondent : « Nous concluons la paix sur la base du succès de nos armes. » En regard de cette affirmation du « droit du poing » (Faustrecht) et de l’illustration éclatante que lui donnent les faits, il est bien clair que les adhésions de principe, données par la diplomatie allemande au droit des peuples, n’étaient hier et ne pourraient être demain qu’un simple piège tendu à la lassitude des combattans.
— (« Vaincre », dans Revue des Deux Mondes, 1918)
Traductions
[modifier le wikicode]- Polonais : Brześć Litewski (pl)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Brest-Litovsk sur l’encyclopédie Wikipédia
- Brest-Litovsk dans la bibliothèque Wikisource