Brasilien
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Composé de Brasilia avec le suffixe -ien.
- Composé de Bras, de Bras-sur-Meuse, et île, avec le suffixe -ien.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
Brasilien | Brasiliens |
\bʁa.zi.ljɛ̃\ |
Brasilien \bʁa.zi.ljɛ̃\ masculin (pour une femme, on dit : Brasilienne)
- (Géographie) Habitant de Brasilia, capitale du Brésil [1].
- (Géographie) Habitant de Bras-sur-Meuse, commune française située dans le département de la Meuse.
Notes
[modifier le wikicode]- Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive).
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]Paronymes
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des renseignements venant du site habitants.fr.
- [1] : Forme recommandée. Bulletin officiel du Ministère des Affaires étrangères, no 106, Paris, janvier-mars 2009 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du portugais Brasil, de brasil (« brésil »), les forêts du pays étant source de pau-brasil (« pernambouc, bois couleur de braise, bois de Brésil »).
Nom propre
[modifier le wikicode]Cas | Singulier |
---|---|
Nominatif | (das) Brasilien |
Accusatif | (das) Brasilien |
Génitif | (des) Brasilien ou Brasiliens |
Datif | (dem) Brasilien |
Brasilien \braˈziːliən\
- (Géographie) Brésil (pays d’Amérique du Sud).
Marcelo Maier hat einen portugiesischen Vornamen und einen deutschen Familiennamen, weil seine Vorfahren aus Deutschland nach Brasilien eingewandert sind.
- Marcelo Maier a un prénom portugais et un nom de famille allemand parce que ses ancêtres ont immigré au Brésil depuis l'Allemagne.
In der Vergangenheit gab es immer wieder Kritik an Gastgeberländern wie Brasilien oder Südafrika, deren Spielstätten nach dem Turnier teilweise nicht mehr genutzt und dem Verfall preisgegeben wurden.
— ((pfg, ssi, dan), « Nachhaltig: Saudi-Arabien will Stadien nach WM für Hinrichtungen verwenden », dans Der Postillon, 12 décembre 2024 [texte intégral])- Par le passé, des critiques ont régulièrement été émises à l’encontre des pays organisateurs comme le Brésil ou l'Afrique du Sud, dont certains sites n'étaient plus utilisés après le tournoi et étaient laissés à l’abandon.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Hyperonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « Brasilien [bʁaˈziːli̯ən] »
- (Allemagne) : écouter « Brasilien [bʁaˈziːli̯ən] »
Références
[modifier le wikicode]- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Brasilien → consulter cet ouvrage
L’entrée en allemand a été sélectionnée comme bonne entrée représentative d’une qualité standard pour le Wiktionnaire. Vous pouvez consulter la page de discussion, la page Wiktionnaire:Évaluation ou la liste des bonnes entrées. |
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en bas allemand. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Brasilien \Prononciation ?\
- (Géographie) Brésil (pays d’Amérique du Sud).
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en danois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Brasilien \Prononciation ?\
- (Géographie) Brésil (pays d’Amérique du Sud).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre
[modifier le wikicode]Brasilien \Prononciation ?\
- (Hunsrückisch de Biguaçu) (Géographie) Brésil.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
[modifier le wikicode]- Ozias Jr Alves, Parlons Hunsrückisch: Dialecte allemand du Brésil, L'Harmattan, juillet 2013, 368 pages, p. 40
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre
[modifier le wikicode]Brasilien \Prononciation ?\
- (Géographie) Brésil (pays d’Amérique du Sud).
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Suède : écouter « Brasilien [Prononciation ?] »
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Gentilés en français
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en portugais
- Noms propres en allemand
- Pays en allemand
- Exemples en allemand
- Bonnes entrées en allemand
- Brésil en allemand
- bas allemand
- Noms communs en bas allemand
- Pays en bas allemand
- danois
- Noms communs en danois
- Pays en danois
- hunsrik
- Noms propres en hunsrik
- hunsrückisch de Biguaçu
- Pays en hunsrik
- suédois
- Noms propres en suédois
- Pays en suédois