Boden
Apparence
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre
[modifier le wikicode]Nom propre |
---|
Boden \Prononciation ?\ |
Boden \Prononciation ?\
- (Géographie) Commune d’Allemagne, située dans la Rhénanie-Palatinat.
Traductions
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- Boden sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | der Boden | die Böden |
Accusatif | den Boden | die Böden |
Génitif | des Bodens | der Böden |
Datif | dem Boden | den Böden |
Boden \ˈboː.dǝn\ masculin
- Sol, endroit sur lequel on peut reposer.
Morgen am Vormittag muss ich bügeln, den Boden wischen, die Spüle schrubben, und die Toilette putzen. Du siehst, ich bin gut ausgelastet!
- Demain matin, je dois repasser, laver le sol, récurer l’évier et nettoyer les toilettes. Tu vois, je suis bien occupée !
Der Blutweiderich ist eine Pflanze, die an sonnigen Standorten auf ständig feuchten Böden gedeiht und auch Staunässe verträgt.
- Le salicaire est une plante qui pousse dans des endroits ensoleillés sur des sols constamment humides et qui supporte également l’humidité stagnante.
Bilder aus Sankt Petersburg zeigen, wie Polizisten mit Stöcken auf junge Männer einschlagen, die bereits am Boden liegen.
— (Silke Bigalke, « Die Wut der Russen wächst », dans Süddeutsche Zeitung, 25 septembre 2022 [texte intégral])- Des images de Saint-Pétersbourg montrent des policiers frappant avec des bâtons des jeunes hommes déjà à terre.
Er schlug mit aller Kraft zu. Die Frau stürzte zu Boden, schaffte es, sich halb hochzurappeln, und versuchte in Panik zu entkommen, hatte aber nicht den Hauch einer Chance.
— (Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015)- Il frappa de toutes ses forces. La femme s’effondra, parvint à se redresser à moitié et tenta de s’enfuir, paniquée, mais elle n’avait pas l’ombre d’une chance.
Der Erdboden diente dem Hause als Dielung. Mit der Länge der Zeit war der anfänglich geebnete Boden höckerig geworden und zeigte, wiewohl er sauber war, im großen die Unebenheiten einer Orangenschale.
— (Honoré de Balzac, traduit par Paul Hansmann, Der Landarzt, Georg Müller, 1925)- Le sol servait de plancher à la maison. À la longue, la terre primitivement battue était devenue raboteuse, et, quoique propre, elle offrait en grand les callosités d’une écorce d’orange.
Mehrere Tonnen Muschelstücke bedecken den Boden zwischen vier Wänden. Wer die Installation der schwedischen Bildhauerin Nina Canell betritt, erzeugt mit jedem Schritt ein Knirschen.
— (« Preis der Stiftung Buchkunst 2023 », dans Stiftung Buchkunst, 27 mars 2025 [texte intégral])- Plusieurs tonnes de morceaux de coquillages recouvrent le sol entre quatre murs. En pénétrant dans l'installation de la sculptrice suédoise Nina Canell, on produit un grincement à chaque pas.
- Fond, partie située au-dessous.
- (Cuisine) Fond (de tarte, de quiche).
Die Hälfte des geriebenen Käses auf den vorgebackenen Boden streuen.
— (Matthias Kirsch, « Ein Königreich für eine Quiche », dans Die Zeit, 20 avril 2023 [texte intégral])- Éparpiller la moitié du fromage râpé sur le fond de tarte précuit.
- (Architecture) Grenier, combles.
- Sol, terrain Lien avec code de langue inconnu ! quant à sa nature ou à ses qualités Lien avec code de langue inconnu !.
Synonymes
[modifier le wikicode]Hyperonymes
[modifier le wikicode]Hyponymes
[modifier le wikicode]- Bambusboden
- Betonboden
- Bretterboden
- Brunnenboden
- Bunkerboden
- Containerboden
- Dielenboden
- Doppelboden
- Fliesenboden
- Holzboden
- Industrieboden
- Kalksteinboden
- Kellerboden
- Küchenboden
- Kunstharzboden
- Kunststoffboden
- Laminatboden
- Linoleumboden
- Lüftungsboden
- Marmorboden
- Mosaikboden
- Parkett
- Parkettboden
- Parkettfußboden
- Scheunenboden
- Stallboden
- Steinboden
- Tanzboden
- Teppichboden
- Unterboden
- Kuchenboden
- Rührteigboden
Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- Boden-Boden-Rakete
- Boden-Luft-Rakete
- Boden verlieren
- Boden wettmachen
- Bodenabsaugung
- Bodenannäherung
- Bodenart
- Bodenbearbeitung
- Bodenbelag
- Bodendenkmal
- Bodenfreiheit
- Bodenfrost
- bodengebunden
- Bodengeschmack
- Bodenhaftung
- Bodenhaltung
- Bodenklappe
- Bodenkontrollzentrum
- Bodenkunde
- bodenlang
- Bodenlebewesen
- Bodenleger
- bodenlos
- Bodenlüftung
- Bodenmosaik
- bodennah
- Bodennebel
- Bodenoffensive
- Bodenpersonal
- Bodenprobe
- Bodenprofil
- Bodenreform
- Bodenrente
- Bodensatz
- Bodenschatz
- bodenständig
- Bodenstaubsauger (« aspirateur-traîneau »)
- bodentief
- Bodentyp
- Bodenunebenheit
- Bodenverlegung
- Dachboden
- dem Fass den Boden ausschlagen
- ein Fass ohne Boden sein
- Fußboden
- Grund und Boden
- in Grund und Boden
- Klöpperboden
- Kunststoffboden Laminatboden
- Lößboden
- Luft-Boden-Rakete
- Mutterboden
- Obstboden
- Tortenboden
- wie Pilze aus dem Boden schießenn
- zu Boden gehen
Prononciation
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Boden → consulter cet ouvrage
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Boden sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
Catégories :
- français
- Noms propres en français
- Localités d’Allemagne en français
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand
- Lemmes en allemand
- Noms communs en allemand
- Exemples en allemand
- Lexique en allemand de la cuisine
- Lexique en allemand de l’architecture