Beata
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin beata (« bienheureuse »).
Prénom
[modifier le wikicode]Cas | Singulier |
---|---|
Nominatif | (die) Beata |
Accusatif | (die) Beata |
Génitif | (der) Beata ou Beatas |
Datif | (der) Beata |
Beata \Prononciation ?\ féminin
Variantes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- Beata sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin beata (« bienheureuse »).
Prénom
[modifier le wikicode]Beata \Prononciation ?\ féminin (l'équivalent masculin est : Beato)
Synonymes
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Beato (nome) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin beata (« bienheureuse »).
Prénom
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | Beata | Beaty |
Vocatif | Beato | Beaty |
Accusatif | Beatę | Beaty |
Génitif | Beaty | Beat |
Locatif | Beacie | Beatach |
Datif | Beacie | Beatom |
Instrumental | Beatą | Beatami |
Beata \bɛˈata\ féminin (l'équivalent masculin est Beat)
Diminutifs
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Pologne : écouter « Beata [bɛˈata] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Beata sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Catégories :
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en latin
- Prénoms féminins en allemand
- Noms communs féminins singuliers en allemand
- Exemples en allemand
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Prénoms féminins en italien
- Exemples en italien
- polonais
- Noms propres en polonais issus d’un mot en latin
- Prénoms féminins en polonais