Baleiro
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
Baleiro | Baleiros |
Baleiro \bɐ.lˈɐj.ɾu\ (Lisbonne) \ba.lˈej.ɾʊ\ (São Paulo)
- Baleiro, nom de famille.
O meu nome está gravado na culatra: Arcanjo Baleiro — caçador. O meu velho pai deve estar orgulhoso de como, em mim, se prolongou a velha tradição da família. Foi essa tradição que nos afeiçoou o nome: nós somos os das balas, os Baleiros.
— (Mia Couto, traduit par Elisabeth Monteiro Rodrigues, A confissão da leoa, Editorial Caminho SA, Lisbonne, 2012)- Mon nom est gravé sur la culasse : Arcanjo Baleiro – chasseur. Mon vieux père doit être fier de la manière dont la vieille tradition familiale s’est perpétuée en moi. C’est cette tradition qui a façonné notre nom : nous sommes ceux des balles, les Baleiro.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \bɐ.lˈɐj.ɾu\ (langue standard), \bɐ.lˈɐj.ɾu\ (langage familier)
- São Paulo : \ba.lˈej.ɾʊ\ (langue standard), \ba.lˈej.ɽʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \ba.lˈej.ɾʊ\ (langue standard), \ba.lˈej.ɾʊ\ (langage familier)
- Maputo : \bɐ.lˈɛj.ɾu\ (langue standard), \bɐ.lˈɛj.ɾʊ\ (langage familier)
- Luanda : \bɐ.lˈej.ɾʊ\
- Dili : \bə.lˈɐj.ɾʊ\
Références
[modifier le wikicode]- « baleiro », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage