Annexe:Prononciation du Y en français
Apparence
Cette annexe donne des indications sur la façon dont la lettre Y écrite doit être interprétée du point de vue de la prononciation, dans différents cas.
Y utilisé seul, ou dans un sigle prononcé lettre par lettre
[modifier le wikicode]Y avec un tréma : ÿ
[modifier le wikicode]- Cette lettre ne se rencontre que dans quelques noms propres ou noms de famille.
- Lettre citée, seule : \i ɡʁɛk tʁe.ma\
- Dans les mots, la prononciation est \i\ : L’Haÿ-les-Roses, Louÿs…
Mot y
[modifier le wikicode]La prononciation est \i\. Cependant, dans le cas de l’adverbe y, tout dépend des cas :
- y en fin de phrase, ou si le mot suivant commence par une consonne :
- prononciation : \i\
- vas-y \va.zi\
- n’y va pas \ni va pa\
- prononciation : \i\
- mot suivant commençant par une voyelle :
- en prononciation rapide (la plus courante) :
- le i ne se prononce que via la liaison (avec le son \j\)
- il va y avoir du sport : \il va ja.vwaʁ dy spɔʁ\
- il n’y a pas urgence : \il nja pa yʁ.ʒɑ̃s\
- le i ne se prononce que via la liaison (avec le son \j\)
- en prononciation lente :
- le i se prononce, en plus de la liaison avec le son \j\
- il n’y a pas urgence : \il ni ja pa yʁ.ʒɑ̃s\
- le i se prononce, en plus de la liaison avec le son \j\
- en prononciation rapide (la plus courante) :
Y en début de mot
[modifier le wikicode]suivi par une consonne
[modifier le wikicode]- le Y se prononce \i\ : Ypres, ypérite, ylang-ylang, Ymare, Yves, Yvonne, Yvetot, Yvelines…
- sauf dans yddisch (variante orthographique de yiddish), où le Y se prononce \ji\
suivi par une voyelle
[modifier le wikicode]Y entre deux consonnes
[modifier le wikicode]Y suivi d’un M ou N (suivi d’une autre consonne, ou en fin de mot)
[modifier le wikicode]autres cas
[modifier le wikicode]- le Y se prononce en général \i\ : python, type, tyran, typhon, mythe, mythologie, Scythe, acronyme, enzyme, androgyne…
- mais se prononce \aj\ dans certains mots empruntés à l’anglais : tycoon…
Y entre une consonne et une voyelle, ou entre deux voyelles
[modifier le wikicode]précédé de A : AY
[modifier le wikicode]- le Y se prononce \j\ : maya, Fayard, mayonnaise…
- mais influence le son du A dans certains cas, AY se prononçant alors \ɛj\ : ayant, paye, crayon…
- et il y a un cas particulier : AY se prononce \ɛ.i\ dans abbaye.
précédé de E : EY
[modifier le wikicode]précédé de O : OY
[modifier le wikicode]- dans ce cas, OY se prononce en général \waj\ : noyer, foyer, soyeux…
- mais se prononce \ɔj\ dans : oyat…
précédé de U : UY
[modifier le wikicode]- le Y se prononce \j\ : gruyère, rocouyer…
- mais influence le son du U dans certains cas, UY se prononçant alors \ɥij\ : appuyer, écuyer, écuyère, ennuyer, essuyer, tuyau, tuyère…
autres cas
[modifier le wikicode]- le Y se prononce \j\ : Lyon, Nyons…
- mais un son \i\ peut être rajouté avant pour permettre la prononciation, si la prononciation serait impossible sans : embryon…
- et le Y peut se prononcer \aj\ dans certains mots empruntés à l’anglais : bye…
Y entre une voyelle et une consonne
[modifier le wikicode]précédé de A : AY
[modifier le wikicode]- dans pays et ses dérivés : AY se prononce \ɛ.i\ (ou \e.i\) : pays, paysan, paysannerie, arrière-pays…
- sinon : AY se prononce \ɛ\ ou \e\ : Aytré…
précédé de E : EY
[modifier le wikicode]précédé de O : OY
[modifier le wikicode]- OY se prononce en principe \wa\ : Voynet…
- mais se prononce \ɔ.i\ dans certains mots, en particulier dans le domaine de la chimie : benzoyler…
- ou \ɔj\ dans certains mots empruntés à l’anglais : joystick…
précédé de U : UY
[modifier le wikicode]- UY se prononce en principe \ɥi\ : Luynes…
- mais la prononciation peut dépendre de la langue d’origine du mot : Huysmans \ɥis.mɑ̃s\ ou \œjs.mans\
Y en fin de mot
[modifier le wikicode]précédé de A : AY
[modifier le wikicode]précédé de E : EY
[modifier le wikicode]- EY se prononce généralement \ɛ\ : poney, volley…
- mais se prononce \i\ dans certains mots empruntés à l’anglais : whiskey…
précédé de O : OY
[modifier le wikicode]- dans ce cas, OY se prononce en général \wa\. Il s’agit principalement de noms propres ou de noms de famille : Villeroy…
- mais se prononce \ɔj\ dans les mots empruntés à l’anglais : boy, cow-boy, goy…