Annexe:Alphabet siriono
La langue siriono (ou sirionó) est une langue à tradition orale qui a d’abord été écrite par des personnes extérieures à la communauté. Le premier auteur d’importance est le missionnaire franciscain Anselmo Ebner Schermair qui publia un dictionnaire[1][2] ainsi qu’un recueil de textes dans la langue[3]. Les suivants sont Perry & Anne Priest, missionnaire du SIL qui publièrent plusieurs études sur la langues ainsi qu’un dictionnaire[4]. Enfin, il existe un alphabet officiel depuis 1995, adopté suite à un atelier national de normalisation des alphabets[5]. Voici les différences ainsi que la prononciation.
Alphabet officiel | Alphabet de Schermair | Alphabet de Priest | Prononciation en API |
---|---|---|---|
a | a | a | [a] |
ä | ã | ã | [ã] |
aa | â | aa | [aː] |
b | b | b | [β] |
ch | c̣ | ch | [t͡ʃ] |
e | e | e | [e] |
ë | ẽ | ẽ | [ẽ] |
ee | ê | ee | [eː] |
i | i | i | [i] |
ï | ĩ | ĩ | [ĩ] |
ii | î | ii | [iː] |
ɨ | / | ɨ | [ɨ][6] |
ɨ̈ | / | ɨ̃ | [ɨ̃] |
ɨɨ | / | ɨɨ | [ɨː] |
j | h | j | [h] |
k | k | c / qu | [k] |
ki | ḳ | qui | [kʲ] |
ku | / | cu | [kʷ] |
m | m | m | [m] |
mb | / | mb | [m͡b] |
n | n | n | [n] |
nd | d | nd | [n͡d] |
ng | gñ | ngu | [ŋ͡g] |
ny | c̣ | ny | [n͡ʤ] |
ñ | ñ | ñ | [ɲ] |
o | o | o | [o] |
ö | õ | õ | [õ] |
oo | ô | oo | [oː] |
p | p | p | [p] |
r | r / ṛ | r | [ɾ] |
s | s | s | [s] |
sh | ś | sh | [s̺] |
t | t / ṭ | t | [t] |
u | u | u | [u] |
ü | ũ | ũ | [ũ] |
uu | û | uu | [uː] |
y | y | y | [j] |
w | w | hu | [w] |
Accentuation
[modifier le wikicode]L’accentuation se réalise sur l’avant-dernière syllabe[7]. Elle n’est pas indiquée à l’écrit, sauf si elle ne suit pas cette règle. Elle est alors indiquée par un accent aigu. Schermair l’indiquait par un trait de soulignement.
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Schermair, Anselmo Ebner 1957. Vocabulario sirionó-castellano. Innsbruck/Áustria (Innsbrucker Beiträge zur Kulturwissenschaft, Sonderheft 5)
- ↑ Schermair, Anselmo Ebner 1962. Vocabulario castellano-sirionó. Innsbruck/Áustria (Innsbrucker Beiträge zur Kulturwissenschaft, Sonderheft 11)
- ↑ Schermair, Anselmo Ebner 1963. Sirionó-Texte. Innsbruck/Áustria (Innsbrucker Beiträge zur Kulturwissenschaft, Sonderheft 15)
- ↑ Priest, Perry & Anne 1985. Diccionario sirióno y castellano. Instituto Lingüistico de Verano
- ↑ Cuellar Arce, William (coordinateur), Nataniel Jacinto Ortiz (secrétaire), Alejandra Vidal (linguiste), Raul Eanta, Mireya Suárez et Humberto Erami (participants) 1995. Propuesta de alfabeto lengua siriono. Secretaría Nacional de Educación
- ↑ Crowhurst, Megan 2000. A Flip-Flop in Siriono (Tupian): The Mutual Exchange of /i ɨ/ in International Journal of American Linguistics. 66. pp57-75
- ↑ Gasparini, Noé 2012. Observations sociolinguistiques et phonologie du siriono, Mémoire de Master 2, Université Lumière Lyon 2. Pages 40 à 48.