Amarcolitanos
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Mot attesté sur une inscription[1][2]. Composé avec amarco- et litanos, littéralement « Large-Vision », donc « Dieu au vaste regard ».
Nom propre
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | ||||
---|---|---|---|---|---|
Nominatif | « classique » | Amarcolitanos | |||
tardif | *Amarcolitano | ||||
Vocatif | *Amarcolitane | ||||
Accusatif | « classique » | *Amarcolitanon *Amarcolitanom | |||
tardif | *Amarcolitano | ||||
Génitif | *Amarcolitanī | ||||
Datif | ancien | *Amarcolitanūi | |||
tardif | *Amarcolitanū | ||||
Locatif | incertain | in *Amarcolitanē | |||
Instrumental-sociatif | *Amarcolitanū | ||||
Annexes et références |
Amarcolitanos *\Prononciation ?\
Références
[modifier le wikicode]- [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 978-2-87772237-7, page 40
- [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, Paris, 2004, ISBN 978-2-72911529-6, page 343-344