Alaho
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Adaptation graphique.
- Emprunté à l’arabe الله, ʾAllāh (excl. : ar).
Nom propre [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | |
---|---|---|
Nominatif | Alaho \a.ˈla.ho\ | |
Accusatif | Alahon \a.ˈla.hon\ | |
voir le modèle |
Alaho \a.ˈla.ho\ mot-racine
Synonymes[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
- Korano : Coran
- islamo : islamo
- islamano : musulman
- islamanino : musulmane
- islama : musulman, musulmane
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « Alaho [Prononciation ?] »
- France : écouter « Alaho [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Alaho sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- Terme présent deans les écrits de Zamenhoff.
- Alaho sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- Alaho sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présente dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Catégories :
- espéranto
- Noms propres en espéranto issus d’un mot en arabe
- Mots en espéranto issus exclusivement d’un mot en arabe
- Noms propres en espéranto
- Appels eo-motrac utilisant der geo neo ref
- Racines nominales non académiques en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- Appels R:AkadUniVort utilisant cat Geo Neo
- Appels R:AkadUniVort utilisant neo
- Lexique en espéranto de la religion