AG
Apparence
:
Conventions internationales
[modifier le wikicode]Symbole
[modifier le wikicode]AG invariable
- (Géographie) Code ISO 3166-1 (alpha-2) d’Antigua-et-Barbuda.
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Sigle) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier et pluriel |
---|
AG \a.ʒe\ |
AG \a.ʒe\ féminin invariable
- Assemblée générale.
Une énième AG déterminera une fois encore la suite à donner aux actions.
— (journal metro édition Paris, no 903 du 2 mars 2006)
- (Médecine) Anesthésie générale.
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \a.ʒe\ rime avec les mots qui finissent en \ʒe\.
- France (Toulouse) : écouter « AG [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « AG [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- AG sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
[modifier le wikicode]- Abréviation de Aktiengesellschaft (« société anonyme»).
- Abréviation de Arbeitsgemeinschaft (« groupe de travail»).
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | die AG | die AGs ou AG |
Accusatif | die AG | die AGs ou AG |
Génitif | der AG | der AGs ou AG |
Datif | der AG | den AGs ou AG |
AG \ˈa.ɡe\ féminin
- (Droit des sociétés) SA, S.A. société anonyme.
Das „Bayerische Kreditinstitut“ AG hat heute Konkurs anmelden müssen.
- La S.A. « Bayerische Kreditinstitut » a dû déposer son bilan aujourd’hui.
- Groupe de travail.
Sie werden in die dritte Arbeitsgemeinschaft, die „AG 3“, aufgenommen.
- Vous serez inclus dans le troisième groupe de travail, le « GT 3 ».
Synonymes
[modifier le wikicode]Groupe de travail :
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « AG [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « AG [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]Sources
[modifier le wikicode]- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin AG → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : AG. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie
[modifier le wikicode]- Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 10.
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Sigle) Abréviation de army group ou armed group.
- (Sigle) Abréviation de attorney general.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
AG \Prononciation ?\ |
AGs \Prononciation ?\ |
AG \Prononciation ?\
- (Militaire) Groupe d’armées.
- (Militaire) Groupe armé.
Nom commun 2
[modifier le wikicode]AG \Prononciation ?\
- (Médias) Avocat général. Note d’usage : l'abréviation est surtout utilisée dans les bandeaux d’information en continu pour désigner l’attorney general.
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) (Sigle) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
AG \a.d͡ʒi\ |
AG \a.d͡ʒi\
- (Italie) Libre consortium municipal d’Agrigente.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Monopoli (Italie) : écouter « AG [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- AG sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la géographie
- français
- Sigles en français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Lexique en français de la médecine
- Rimes en français en \ʒe\
- Lexique en français de la chirurgie
- Lexique en français du droit de la copropriété
- allemand
- Abréviations en allemand
- Lemmes en allemand
- Noms communs en allemand
- Lexique en allemand du droit des sociétés
- Exemples en allemand
- anglais
- Sigles en anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais du militaire
- Lexique en anglais des médias
- italien
- Sigles en italien
- Noms propres en italien
- italien d’Italie