-kamata
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Probablement du proto-bantou *gam, « être en contact », avec le suffixe verbal contactif -ata aujourd’hui défectif.
Verbe
[modifier le wikicode]kamata, kokamata classe 15 transitif
Synonymes
[modifier le wikicode]- tenir
- prendre
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- -kanga — attraper
Dérivés
[modifier le wikicode]- bokamati ‒ prise, prélèvement, adoption (d’un projet)
- bokamatami ‒ état de ce qui est pris
- bokamatani ‒ action de se saisir mutuellement
- bokamateli ‒ action de prendre pour
- bokamatisi ‒ action de faire prendre
- ekamateli ‒ poigné
- -kamatama — ressembler, s’empoigner
- -kamatana ‒ se saisir mutuellement
- -kamatela ‒ prendre pour, cueillir pour
- -kamatisa ‒ faire prendre, faire saisir
- likamati ‒ prise, saisie
- mokamati ‒ preneur
Prononciation
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Ashem-Tem Kawata, Bagó ya lingála mambí ma lokóta : Dictionnaire lingala, Karthala, 2004 ISBN 2845864949
- Adolphe Dzokanga, Dictionnaire lingala-francais, suivi d’une grammaire lingala, VEB Verlag Enzyklopaedie, Leipzig, 1979