-jangit
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Suffixe
[modifier le wikicode]Latin | Syllabaire |
---|---|
-jangit | -ᔭᖏᑦ |
-tangit | -ᑕᖏᑦ |
-jangit \jaŋit\ (-tangit après une racine se terminant par une consonne)
- (Suffixe verbal biactanciel produisant un verbe) Il/elle les (plus de deux personnes). Marque un agent à la troisième personne du singulier et un second actant à la troisième personne du pluriel.
- ᐊᒃᓱᐊᓗᒃ ᑐᓴᕈᒥᓇᖅᑐᑦ ᒥᓂᔅᑕᐅᑉ ᐅᖃᐅᓯᕆᔭᖏᑦ. Aksualuk tusaruminaqtut ministaup uqausirijangit.
- Ce sont là de très bonnes nouvelles que le ministre a données. — (Hansard de l’assemblée législative du Nunavut. Source no 20020508).
- ᐊᒃᓱᐊᓗᒃ ᑐᓴᕈᒥᓇᖅᑐᑦ ᒥᓂᔅᑕᐅᑉ ᐅᖃᐅᓯᕆᔭᖏᑦ. Aksualuk tusaruminaqtut ministaup uqausirijangit.
- (Suffixe verbal biactanciel produisant un verbe) Ils/elles les (plus de deux personnes). Marque un agent à la troisième personne du pluriel et un second actant à la troisième personne du pluriel.
- ᐊᓯᔾᔨᖅᑕᐅᔪᑦ, ᐃᓱᒪᒋᔭᐅᓯᒪᔪᑦ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑏᑦ ᑕᑯᒍᒪᔭᖏᑦ ᐊᐅᓚᑦᓯᔾᔪᑕᐅᖃᑕᐅᑎᓪᓗᒋᑦ ᐅᕙᓂ ᐃᓪᓗᒥ ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᕕᒻᒥ, ᐱᔭᐅᖃᑦᑕᕆᐊᖃᖅᑐᕆᔭᒃᑲ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᓂᒃ. Asijjiqtaujut, isumagijausimajut maligaliuqtiit takugumajangit aulatsijjutauqatautillugit uvani illumi maligaliurvimmi, pijauqattariaqaqturijakka maligaliuqtinik.
- Les changements, les idées que les membres veulent voir inclus dans cette fonction dans cette assemblée devraient vraiment provenir de ses membres. — (Hansard de l’assemblée législative du Nunavut. Source no 20000502).
- ᐊᓯᔾᔨᖅᑕᐅᔪᑦ, ᐃᓱᒪᒋᔭᐅᓯᒪᔪᑦ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑏᑦ ᑕᑯᒍᒪᔭᖏᑦ ᐊᐅᓚᑦᓯᔾᔪᑕᐅᖃᑕᐅᑎᓪᓗᒋᑦ ᐅᕙᓂ ᐃᓪᓗᒥ ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᕕᒻᒥ, ᐱᔭᐅᖃᑦᑕᕆᐊᖃᖅᑐᕆᔭᒃᑲ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᓂᒃ. Asijjiqtaujut, isumagijausimajut maligaliuqtiit takugumajangit aulatsijjutauqatautillugit uvani illumi maligaliurvimmi, pijauqattariaqaqturijakka maligaliuqtinik.
me | te | le/la/lui | nous (deux) | nous | vous (deux) | vous | les (deux) | les | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
je | _ | jagit | jara | _ | _ | jassik/jatsik | jassi/jatsi | jaakka | jakka |
tu | Jarma | _ | jait | jattiguk | jattigut | _ | _ | jakkik | jatit |
il/elle | jaanga | jaatit | janga/jaa | jaatiguk | jaatigut | jaasik/jaatik | jaasi | jaangik | jangit/jait |
nous (deux) | _ | jattigik | javuk | _ | _ | jassik/jatsik | jassi/jatsi | javuk | |
nous | _ | jattigit | javut | _ | _ | jassik/jatsik | jassi/jJatsi | javut | |
vous (deux) | _ | jasik/jatik | _ | _ | jasik/jatik | ||||
vous | jassinga/jatsinga | _ | jasi | jattiguk | jattigut | _ | _ | Jasi | |
ils/elles (deux) | jaanga | jaatit | jangak | jaatiguk | jJaatigut | jaatik | jaasi | jaangik | jangik |
ils/elles | jaanga | jaatit | jangat/jaat | jaatiguk | jaatigut | jaasik/jaatik | jaasi | jaangik | jangit/jait |
Variantes
[modifier le wikicode]Latin | Syllabaire |
---|---|
-jait | -ᔭᐃᑦ |
-tait | -ᑕᐃᑦ |
-vangit | -ᕙᖏᑦ |
-pangit | -ᐸᖏᑦ |