Aller au contenu

-jaakka

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Latin Syllabaire
-jaakka-ᔮᒃᑲ
-taakka -ᑖᒃᑲ

-jaakka \jaːkːa\ (-taakka après une racine se terminant par une consonne)

  1. (Suffixe verbal biactanciel produisant un verbe) Je les (tous deux). Marque un agent à la première personne du singulier et un second actant à la troisième personne du duel.
    • ᓂᕐᑐᐊᕆᔪᒪᔮᒃᑲ ᐊᒻᒪ ᒥᓯᔅ ᐅᑦᔪᒃ ᐅᓪᓗᒥ ᖃᖏᖅᓯᓂᕐᒥᐅᑖᒃ. Nirtuarijumajaakka amma misis Utjuk ullumi qangiqsinirmiutaak.
      J’aimerais honorer aujourd’hui monsieur et madame Utjuk de Rankin Inlet.  (Hansard de l’assemblée législative du Nunavut. Source no 20000328).


Suffixes pronominaux biactanciels (dits transitifs) en inuktitut (avec j pour initiale)
me te le/la/lui nous (deux) nous vous (deux) vous les (deux) les
je _ jagit jara _ _ jassik/jatsik jassi/jatsi jaakka jakka
tu Jarma _ jait jattiguk jattigut _ _ jakkik jatit
il/elle jaanga jaatit janga/jaa jaatiguk jaatigut jaasik/jaatik jaasi jaangik jangit/jait
nous (deux) _ jattigik javuk _ _ jassik/jatsik jassi/jatsi javuk
nous _ jattigit javut _ _ jassik/jatsik jassi/jJatsi javut
vous (deux) _ jasik/jatik _ _ jasik/jatik
vous jassinga/jatsinga _ jasi jattiguk jattigut _ _ Jasi
ils/elles (deux) jaanga jaatit jangak jaatiguk jJaatigut jaatik jaasi jaangik jangik
ils/elles jaanga jaatit jangat/jaat jaatiguk jaatigut jaasik/jaatik jaasi jaangik jangit/jait
Latin Syllabaire
-vaakka-ᕚᒃᑲ
-paakka -ᐹᒃᑲ