đđ đđđ-
Apparence
Ătymologie
[modifier le wikicode]- Remonterait à *upamo- (le plus haut) avec préservation de la labiale fricative pré-indo-européenne *p-[3].
Attestations historiques
[modifier le wikicode]- PrĂ©fixe attestĂ© dans le prĂ©nom đđ đđđđđđđđ de lâinscription de Prestino (CĂŽme, CO-48) datant de la fin du VIe ou du Ve siĂšcle avant J.-C.[1].
Préfixe
[modifier le wikicode]đđ đđđ- *\uÏamo-\ ou *\uuÌŻamo-\
- Préfixe signifiant « le plus haut ».
đđ đđđđđđđđ
â (David Stifter, Martin Braun et Michela Vignoli, CO-48 sur Lexicon Leponticum (LexLep))
uvamokozis- le plus haut invité
Notes
[modifier le wikicode]- Michel Lejeune lit non pas đđ đđđ- mais đ đđđ-, avec perte du *p- initial[4], mais cette lecture est difficile selon F. Motta[5] et K. Schmidt[6].
Références
[modifier le wikicode]- [1] : David Stifter, Martin Braun et Michela Vignoli, CO-48 Prestino sur Lexicon Leponticum (LexLep)
- [2] : David Stifter, Martin Braun et Michela Vignoli, uvamokozis sur Lexicon Leponticum (LexLep)
- [3] : Michel Lejeune, Lepontica, Les Belles Lettres, Paris, 1971
- [4] : Filippo Motta, La documentazione epigrafica e linguistica, Gruppo Archeologia Ticino, 2000, page 181â222
- [5] : Karl Horst Schmidt, Continental Celtic as an aid to the reconstruction of Proto-Celtic, 1980, page 172-197