驛
Apparence
Caractère
[modifier le wikicode]- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 馬+ 13 trait(s) - Nombre total de traits : 23
- Codage informatique : Unicode : U+9A5B - Big5 : C5E6 - Cangjie : 尸火田中十 (SFWLJ) - Quatre coins : 76341
- Forme alternative : 驿
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
[modifier le wikicode]- KangXi: 1446.050
- Morobashi: 45030
- Dae Jaweon: 1971.010
- Hanyu Da Zidian: 74579.190
Sinogramme
[modifier le wikicode]驛
Étymologie
[modifier le wikicode]- composée de la clé du cheval 马 (馬, mǎ), et du caractère 睾 (睪, yì) (garder, surveiller), dont l'usage est ici phonétique. Ce caractère est également à l'origine du caractère japonais 駅, utilisé pour désigner les gares ferroviaires.
Nom commun
[modifier le wikicode]Simplifié | 驿 |
---|---|
Traditionnel | 驛 |
驛 \i˥˩\
- relais, où l'on changeait les chevaux sur les longs courriers.
Prononciation
[modifier le wikicode]Sinogramme
[modifier le wikicode]驛
- Hangeul : 역
- Eumhun : 잇닿을 역, 쌀 뾰족뾰족할 역, 역말집 역
- Romanisation :
- Romanisation révisée du coréen : yeok
- Romanisation McCune-Reischauer : yŏk
- Yale : yek
Références
[modifier le wikicode]- Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]
Sinogramme
[modifier le wikicode]驛
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du chinois, également forme kyūjitai du caractère 駅.
Nom commun
[modifier le wikicode]驛 \Prononciation ?\
- (Vieilli) Relais de poste, où l’on changeait les chevaux.
Prononciation
[modifier le wikicode]- On’yomi : えき (eki)
- Kun’yomi : うまや (umaya)