頂
Apparence
Caractère
[modifier le wikicode]- Dérive de 丁 (tête du clou), spécifié par 頁 (tête) : cime, extrémité supérieure, le plus haut point, au plus haut degré ; toucher par une extrémité, opposé, contraire ; sommet de la tête ; soutenir un fardeau sur la tête, usurper ; (particule numérale).
|
- Graphic etymology - Chinese text project
- Forme alternative : 顶
En composition
[modifier le wikicode]En bas : 嵿,
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
[modifier le wikicode]- KangXi: 1399.020
- Morobashi: 43335
- Dae Jaweon: 1915.080
- Hanyu Da Zidian: 74355.030
Sinogramme
[modifier le wikicode]Simplifié | 顶 |
---|---|
Traditionnel | 頂 |
頂 \tiŋ˨˩˦\ (traditionnel)
Nom commun
[modifier le wikicode]Simplifié | 顶 |
---|---|
Traditionnel | 頂 |
頂 \tiŋ˨˩˦\ (traditionnel)
Synonymes
[modifier le wikicode]Classificateur
[modifier le wikicode]Simplifié | 顶 |
---|---|
Traditionnel | 頂 |
頂 \tiŋ˨˩˦\ (traditionnel)
- Classificateur utilisé pour les objets avec un sommet proéminent (chapeaux, casquette, etc.).
Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation manquante. (Ajouter)
Sinogramme
[modifier le wikicode]頂
Références
[modifier le wikicode]Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Sinogramme
[modifier le wikicode]頂
Prononciation
[modifier le wikicode]- On’yomi : ちょう (chō), てい (tei)
- Kun’yomi : いただき (itadaki), いただく (itadaku)
Sinogramme
[modifier le wikicode]頂 (đính)
Nom commun
[modifier le wikicode]頂 (đính)
Dérivés
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- 1 2 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 149 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org