通信
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Sinogrammes | |
---|---|
通 | 信 |
- Composé de 通 (tōng, « communiquer ») et de 信 (xìn, « message »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Simplifié et traditionnel |
通信 |
---|
- (Télécommunications) Correspondance, communication.
Dérivés
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \tʰʊŋ˥ ɕin˥˩\
- Pinyin :
- EFEO : t’ong-hin, sin
- Wade-Giles : tʻung1 hsin4
- Yale : tūngsyìn
- Zhuyin : ㄊㄨㄥ ㄒㄧㄣˋ
- minnan
- Pe̍h-ōe-jī (Hokkien : Fujian, Taïwan) : thong-sìn \tʰɔŋ⁴⁴⁻²² sin²¹\
- Chaozhou, peng'im : tong¹ sing³ \tʰoŋ³³⁻²³ siŋ²¹³\
Étymologie
[modifier le wikicode]Sinogrammes | |
---|---|
通 | 信 |
- Du chinois classique, lecture on'yomi.
Nom commun
[modifier le wikicode]Kanji | 通信 |
---|---|
Hiragana | つうしん |
Transcription | tsūshin |
Prononciation | ツーシン \tsɯː˨˦.ɕiɴ˦.◌˦\ |
通信 tsūshin \tsɯː˨˦.ɕiɴ˦.◌˦\
- (Télécommunications) Correspondance, communication.
Étymologie
[modifier le wikicode]Sinogrammes | |
---|---|
通 | 信 |
- Du chinois archaïque.
Verbe
[modifier le wikicode]通信 (thông tin)
- (Télécommunications) Transmettre une nouvelle[1].
Références
[modifier le wikicode]- ↑ 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 293 du tome 2 sur Gallica ou sur Chunom.org
Catégories :
- chinois
- Caractère 通 en chinois
- Caractère 信 en chinois
- Noms communs en chinois
- Lexique en chinois des télécommunications
- japonais
- Caractère 通 en japonais
- Caractère 信 en japonais
- Mots en japonais issus d’un mot en chinois classique
- Noms communs en japonais
- Lexique en japonais des télécommunications
- vietnamien
- Caractère 通 en vietnamien
- Caractère 信 en vietnamien
- Mots en vietnamien issus d’un mot en chinois archaïque
- Verbes en vietnamien
- Lexique en vietnamien des télécommunications