退
Apparence
Caractère
[modifier le wikicode]
|
退 | ||
Ex-voto sur bronze
|
Petit sceau | Écriture Liushutong | Forme actuelle |
- Type : symbolisation d’un concept
- Quelqu'un essaye de passer l'obstacle (夊) pendant toute une journée (日), mais finalement renonce et recule (donc s'éloigne 辵), à cause des difficultés. Correspond peut-être à l'origine à l'idée de lever un siège ou repousser un assaut.
- Le caractère moderne est très simplifié par rapport à son étymologie ; ici 艮 est une abréviation de 𡕥.
- Signification de base
- Se retirer
- Dérivation sémantique
- Se retirer > Reculer, revenir sur ses pas > Diminuer > Faible, timide.
- Se retirer > Céder la place > Respecter > Respectueux, poli > Doux, accommodant.
- Se retirer > Repousser > Destituer, congédier, rejeter
- Voir aussi
- Le caractère a de nombreuses variantes de composition dont 𨑧, 𢓴, ...
- Graphic etymology - MDBG Chinese-English dictionary - Unicode database - Chinese linguipedia - Chinese text project
En composition
- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 辵+ 6 trait(s) - Nombre total de traits : 10
- Codage informatique : Unicode : U+9000 - Big5 : B068 - Cangjie : 卜日女 (YAV) - Quatre coins : 37303
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
[modifier le wikicode]- KangXi: 1256.140
- Morobashi: 38839'
- Dae Jaweon: 1740.040
- Hanyu Da Zidian: 63834.040
En composition
Verbe
[modifier le wikicode]退
- Reculer.
Prononciation
[modifier le wikicode]Sinogramme
[modifier le wikicode]退
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Prononciation
[modifier le wikicode]- On’yomi : たい (tai), とん (ton)
- Kun’yomi : しりぞく (shirizoku), しりぞける (shirizokeru)
Sinogramme
[modifier le wikicode]退
- Hangeul : 퇴
- Eumhun : 물러갈 퇴, 겸양할 퇴, 물리칠 퇴
- Romanisation :
- Romanisation révisée du coréen : toe
- Romanisation McCune-Reischauer : t'oe
- Yale : thoy
Références
[modifier le wikicode]- Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]