豆腐
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Sinogrammes | |
---|---|
豆 | 腐 |
Nom commun
[modifier le wikicode]豆腐 \toʊ̯˥˩ fu˩\
- (Cuisine) Tofu.
Dérivés
[modifier le wikicode]- 臭豆腐 (chòudòufu) — tofu puant, doufu puant
- 豆腐饭 (豆腐飯, dòufufàn) — repas avec les parents
- 豆腐干 (dòufugān) — tofu séché aux cinq parfums
- 豆腐酱 (豆腐醬, dòufujiāng) —
- 豆腐脑儿 (豆腐腦兒, dòufunǎor) — gelée de soja
- 豆腐皮 (dòufupí) — feuille de tofu caillé
- 豆腐乳 (dòufurǔ) — tofu fermenté
- 豆腐衣 (dòufuyī) — feuille de tofu caillé
Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \toʊ̯˥˩ fu˩\
- cantonais \tɐu²² fuː²²\
- Jyutping : dau⁶ fu⁶
- hakka
- Pha̍k-fa-sṳ : theu-fu
- Meixian, Guangdong : têu⁴ fu⁴
- mindong
- Bàng-uâ-cê (Fuzhou) : dâu→dâ-hô→hâu
- minnan
- Pe̍h-ōe-jī (Hokkien : Fujian, Taïwan) : tāu-hū
- Chaozhou, peng'im : dao7 hu7
- wu
- Wiktionary : deu vu (T3); deu hhu (T3)
Voir aussi
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Sinogrammes | |
---|---|
豆 | 腐 |
- Du chinois classique 豆腐.
Nom commun
[modifier le wikicode]Hangeul | 두부 | |
---|---|---|
Hanja | 豆腐 | |
Prononciation | 두부 /tu.pu/ [tu.bu] | |
Transcription | dubu | |
Avec clitique |
Thème | 豆腐는 [tu.bu.nɯn] |
Nominatif / Attributif |
豆腐가 [tu.bu.ɡa] | |
Accusatif | 豆腐를 [tu.bu.ɾɯɭ] | |
Datif | 豆腐에 [tu.bu.e̞] | |
Instrumental | 豆腐로 [tu.bu.ɾo] | |
Comitatif | 豆腐와 [tu.bu.wa] | |
Seulement | 豆腐만 [tu.bu.man] |
豆腐
Étymologie
[modifier le wikicode]Sinogrammes | |
---|---|
豆 | 腐 |
- Du chinois classique 豆腐.
Nom commun
[modifier le wikicode]Kanji | 豆腐 |
---|---|
Hiragana | とうふ |
Transcription | tōfu |
Prononciation | トーフ \to̞ː˨˦.ɸɯ˦.◌˦\ |
豆腐 \toː.ɸɯ\
- (Cuisine) Tofu.
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]- 豆富 (non standard)
Dérivés
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- 豆腐 sur l’encyclopédie Wikipédia (en japonais)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du chinois 豆腐.
Nom commun
[modifier le wikicode]豆腐 \toː.pu\
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Nom) \toː.pu\
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Sinogrammes | |
---|---|
豆 | 腐 |
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]豆腐 dâu-hô \Prononciation ?\
- Tofu.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Fuzhou : dâu-hô \Prononciation ?\
Références
[modifier le wikicode]- Dâu-hô sur l’encyclopédie Wikipédia (en mindong)
- T. B. Adam, An English-Chinese dictionary of the Foochow dialect, Lacy & Wilson, Shanghai, 1905, p 67.
Étymologie
[modifier le wikicode]Sinogrammes | |
---|---|
豆 | 腐 |
Nom commun
[modifier le wikicode]- Tofu.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du chinois 豆腐.
Nom commun
[modifier le wikicode]豆腐 \tˀu.bu\
- Tofu.
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Nom) \tˀu.bu\
Références
[modifier le wikicode]Catégories :
- chinois
- Caractère 豆 en chinois
- Caractère 腐 en chinois
- Mots en chinois issus d’un mot en chinois classique
- Compositions en chinois
- Noms communs en chinois
- Lexique en chinois de la cuisine
- Prononciations audio en mandarin
- coréen
- Mots en coréen issus d’un mot en chinois classique
- Noms communs en coréen
- Termes désuets en coréen
- japonais
- Caractère 豆 en japonais
- Caractère 腐 en japonais
- Mots en japonais issus d’un mot en chinois classique
- Noms communs en japonais
- Lexique en japonais de la cuisine
- kunigami
- Mots en kunigami issus d’un mot en chinois
- Noms communs en kunigami
- nago
- Aliments en kunigami
- mindong
- Caractère 豆 en mindong
- Caractère 腐 en mindong
- Noms communs en mindong
- vietnamien
- Caractère 豆 en vietnamien
- Caractère 腐 en vietnamien
- Noms communs en vietnamien
- yonaguni
- Mots en yonaguni issus d’un mot en chinois
- Noms communs en yonaguni