訓
Apparence
Caractère
[modifier le wikicode]Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
[modifier le wikicode]- KangXi : 1148.060
- Morobashi : 35238
- Dae Jaweon : 1614.180
- Hanyu Da Zidian : 63942.020
Sinogramme
[modifier le wikicode]Simplifié | 训 |
---|---|
Traditionnel | 訓 |
訓 \ɕyn˥˩\ (traditionnel)
Nom commun
[modifier le wikicode]Simplifié | 训 |
---|---|
Traditionnel | 訓 |
訓 \ɕyn˥˩\ (traditionnel)
Verbe
[modifier le wikicode]Simplifié | 训 |
---|---|
Traditionnel | 訓 |
訓 \ɕyn˥˩\ (traditionnel)
- Enseigner, instruire.
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation manquante. (Ajouter)
Sinogramme
[modifier le wikicode]訓
- Hangeul : 훈
- Eumhun : 가르칠 훈
- Romanisation :
- Romanisation révisée du coréen : hun
- Romanisation McCune-Reischauer : hun
- Yale : hwun
Références
[modifier le wikicode]Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Sinogramme
[modifier le wikicode]訓
Prononciation
[modifier le wikicode]- On’yomi : クン (kun), キン (kin)
- Kun’yomi : おしえる (oshieru), おしえ (oshie), よむ (yomu)