街
Apparence
Caractère
[modifier le wikicode]- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 行+ 6 trait(s) - Nombre total de traits : 12
- Codage informatique : Unicode : U+8857 - Big5 : B5F3 - Cangjie : 竹人土土弓 (HOGGN) - Quatre coins : 21104
- Forme alternative : 亍
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
[modifier le wikicode]- KangXi: 1109.170
- Morobashi: 34051
- Dae Jaweon: 1573.180
- Hanyu Da Zidian: 20831.160
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Nom commun
[modifier le wikicode]- Rue, route.
- Cette rue est très large.
- 街上黑沉沉的一无所有,只有一条灰白的路,看得分明。 — (鲁迅, 药, 1919, éd. 2006 ISBN 7561334753)
Notes
[modifier le wikicode]- Classificateur : 條/条 (tiáo)
Synonymes
[modifier le wikicode]- 街道 (jiēdao)
Quasi-synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- mandarin \t͡ɕi̯ɛ˥\
- Pinyin :
- EFEO : kiai, kie, tsie
- Wade-Giles : chieh1
- Yale : jyē
- Zhuyin : ㄐㄧㄝ
- cantonais \kaːi⁵⁵\
- hakka \Prononciation ?\
- Pha̍k-fa-sṳ : kiê
- mindong
- BUC : gă̤
- minnan \Prononciation ?\
- Chaoshan : ke
- Taïwan : koe
- wu \Prononciation ?\
- Shanghai : ka
Sinogramme
[modifier le wikicode]街
- Hangeul : 가
- Eumhun : 거리 가
- Romanisation :
- Romanisation révisée du coréen : ga
- Romanisation McCune-Reischauer : ka
- Yale : ka
Références
[modifier le wikicode]- Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Kanji | 街 |
---|---|
Hiragana | まち |
Transcription | machi |
Prononciation | \ma.tʃi\ |
街 \ma.tʃi\
Synonymes
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]Kanji | 街 |
---|---|
Hiragana | がい |
Transcription | gai |
Prononciation | \ɡai\ |
街 \ɡai\
Prononciation
[modifier le wikicode]- On’yomi : がい (gai), かい (kai)
- Kun’yomi : まち (machi)
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en vietnamien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).