船
Apparence
Caractère
[modifier le wikicode]- Type : idéophonogramme
- Un bateau (舟) qui s'appelle chuán (㕣, phonétique).
- Une interprétation fantaisiste en forme de plaisanterie jésuite (d'après Wieger SJ) était : le bateau (舟) portant huit (八) bouches (口) ou passagers, c'est à dire l'arche de Noé (Noé, ses trois fils, et leurs quatre épouses).
- Signification de base
- bateau.
- Voir aussi
- Forme alternative : 舩. Ne pas confondre avec 般 Godiller.
- Graphic etymology - MDBG Chinese-English dictionary - Unicode database - Chinese linguipedia - Chinese text project
- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 舟+ 5 trait(s) - Nombre total de traits : 11
- Codage informatique : Unicode : U+8239 - Big5 : B2EE - Cangjie : 竹卜金口 (HYCR) - Quatre coins : 28460
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
[modifier le wikicode]- KangXi: 1010.170
- Morobashi: 30407
- Dae Jaweon: 1468.150
- Hanyu Da Zidian: 53060.010
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Nom commun
[modifier le wikicode]Notes
[modifier le wikicode]- classificateur : 条, 艘 or 只
Dérivés
[modifier le wikicode]Hyponymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \ʈ͡ʂʰu̯a̠n˧˥\
- Pinyin :
- EFEO : tch’ouan
- Wade-Giles : chʻuan2
- Yale : chwán
- Zhuyin : ㄔㄨㄢˊ
- cantonais \syːn²¹\
Sinogramme
[modifier le wikicode]船
- Hangeul : 선
- Eumhun : 배 선
- Romanisation :
- Romanisation révisée du coréen : seon
- Romanisation McCune-Reischauer : sŏn
- Yale : sen
Références
[modifier le wikicode]- Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Sinogramme
[modifier le wikicode]船
- On’yomi : せん (sen)
- Kun’yomi : ふね (fune)
Dérivés
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Kanji | 船 |
---|---|
Hiragana | ふね |
Transcription | fune |
Prononciation | フネ \ɸɯ˦.ne̞˨.◌˨\ |
船 \ɸɯ.ne\
- (Marine) Bateau.
船の上は海風がとても気持ちいいです。
Fune no ue wa umikaze ga totemo kimochi ii desu.- Sur le bateau le vent du large est très agréable.
船が沈んだ。
Fune ga shizunda.- La bateau a coulé.
Synonymes
[modifier le wikicode]- 船舶, senpaku (Littéraire)
Dérivés
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- 船 sur l’encyclopédie Wikipédia (en japonais)
Références
[modifier le wikicode]Sinogramme
[modifier le wikicode]船 (thuyền)
Nom commun
[modifier le wikicode]船 (thuyền)
Synonymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 304 du tome 2 sur Gallica ou sur Chunom.org
- ↑ 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 207 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org
- ↑ 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 218 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org
- ↑ 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 250 du tome 2 sur Gallica ou sur Chunom.org
Catégories :
- Caractères
- Idéophonogramme
- Caractères dérivés à ventiler
- Étymologie graphique en chinois
- chinois
- Noms communs en chinois
- Véhicules en chinois
- Lexique en chinois de la navigation
- coréen
- Sinogrammes en coréen
- japonais
- Sinogrammes en japonais
- Noms communs en japonais
- Caractère 船 en japonais
- Lexique en japonais de la marine
- Exemples en japonais
- Lexique en japonais de la navigation
- Véhicules en japonais
- vietnamien
- Sinogrammes en vietnamien
- Noms communs en vietnamien