歟
Apparence
Caractère
[modifier le wikicode]- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 欠+ 14 trait(s) - Nombre total de traits : 18
- Codage informatique : Unicode : U+6B5F - Big5 : C26A - Cangjie : 竹金弓人 (HCNO) - Quatre coins : 77882
- Forme alternative : 欤
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
[modifier le wikicode]- KangXi: 0573.010
- Morobashi: 16226
- Hanyu Da Zidian: 32152.100
Sinogramme
[modifier le wikicode]歟
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Prononciation
[modifier le wikicode]Sinogramme
[modifier le wikicode]歟
- Hangeul : 여
- Eumhun : 그런가할 어조사 여
- Romanisation :
- Romanisation révisée du coréen : yeo
- Romanisation McCune-Reischauer : yŏ
- Yale : ey
Références
[modifier le wikicode]- Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]
Sinogramme
[modifier le wikicode]歟
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Prononciation
[modifier le wikicode]- On’yomi : よ (yo)
- Kun’yomi : か (ka), や (ya)
Sinogramme
[modifier le wikicode]Particule
[modifier le wikicode]Simplifié | 欤 |
---|---|
Traditionnel | 歟 |
歟 \Prononciation ?\ (traditionnel)
- Particule finale exprimant un soulagement ou de l'admiration, mais principalement utilisée après une question exprimant un doute, de la surprise ou de l'ironie.
- 伊敢是無,歟! i1 gan2si6bho5, a6 !
- Il n'en a donc aucun !
- 對這處去,是歟? dui3zi2 go3 ke3, si6 a6 ?
- C'est par ici pour y aller, n'est-ce pas ?
- 是伊歟! si6i1a6 !
- C'est lui, certainement !
- 伊是去求伊的歟! i1si6ke3khiu5i1gai5 a6 !
- Il est allé le lui supplier !
- 伊敢是無,歟! i1 gan2si6bho5, a6 !
Prononciation
[modifier le wikicode]- minnan
- Chaozhou, peng'im : a6, ha6
Références
[modifier le wikicode]- Adele M. Fielde, A pronouncing and defining dictionary of the Swatow dialect, arranged according to syllables and tones, American Presbyterian Mission Press, Shanghai, 1883.