敦
Caractère
[modifier le wikicode]
|
敦 | ||
Ex-voto sur bronze
|
Petit sceau | Écriture Liushutong | Forme actuelle |
- Type : symbolisation d’un concept
- Le caractère s'écrit primitivement 𦎫 (dans le sens de : Attaquer en force, avec furie), et a ensuite été spécifié par la clef 攴 (Frapper d'un bâton). Comme dans tous ses composés, le composant 𦎫 a finalement été simplifié cursivement en 享.
- Signification de base
- Presser, jeter sur, faire des efforts.
- Dérivation sémantique
- Jeter sur > Augmenter > Affermir > Ferme, solide > Sincère, vrai > Grand, généreux, libéral.
- Jeter sur > Placer sur > Réunir > Cantonner, ranger, cf 屯.
- Faire des efforts > Encourager, exciter > Diriger, commander > Prendre soin
- Presser, faire des efforts > Rompre.
- Faire des efforts > Châtier, corriger > Perfectionner, polir > Vivre seul, monacal > Solitaire, unique.
- Clef sémantique ajoutée à 敦
- 憝 De 𦎫 (attaquer en force, porter un coup) et 心 (sentiment) : haïr, avoir en aversion, détestable.
- 鐓 De 敦 (affermir) et 金 (métal) : garniture de cuivre qui termine le pied d'une lance.
- 鷻 De 𦎫 (attaquer en force, porter un coup) et 鳥 (oiseau à queue longue) : aigle royal.
- Graphic etymology - MDBG Chinese-English dictionary - Unicode database- Dictionnaire de variantes - Chinese linguipedia - Chinese text project
En composition
À droite : 噋, 墩, 憞, 撴, 潡, 獤, 暾, 橔, 燉, 犜, 礅, 镦, 譈, 蹾, 鐓, 驐, 鷻
- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 攴+ 8 trait(s) - Nombre total de traits : 12
- Codage informatique : Unicode : U+6566 - Big5 : B4B0 - Cangjie : 卜木人大 (YDOK) - Quatre coins : 08440
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
[modifier le wikicode]- KangXi : 0473.080
- Morobashi : 13276
- Dae Jaweon : 0826.100
- Hanyu Da Zidian : 21468.010
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Sinogramme
[modifier le wikicode]敦
Adjectif
[modifier le wikicode]敦 \tu̯ən˥\
Dérivés
[modifier le wikicode]- 敦本 (dūnběn) — attacher de l'importance aux fondements
- 敦促 (dūncù) — presser, pousser
- 敦厚 (dūnhòu) — sincère et honnête
- 敦睦 (dūnmù) — concorde, harmonie / promouvoir des relations amicales
- 敦聘 (dūnpìn) — engagement sincère
- 敦朴 (dūnpǔ) — sincère et honnête
- 敦请 (dūnqǐng) — prier, inviter cordialement
- 敦实 (敦實, dūnshí) — trapu
Nom commun
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- 敦 sur l’encyclopédie Wikipédia (en chinois)
Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \Prononciation ?\, \Prononciation ?\
- cantonais \Prononciation ?\, \Prononciation ?\, \Prononciation ?\
- Jyutping : deoi¹, deoi⁶, deon¹
Sinogramme
[modifier le wikicode]- Hangeul : 돈 단 대 퇴 조 도
- Eumhun :
- Romanisation révisée du coréen :
- Romanisation McCune-Reischauer :
- Yale :
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Sinogramme
[modifier le wikicode]敦
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en vietnamien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).