拿來
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Composé de 拿 (« apporter ») et de 來 (« venir »).
Locution verbale
[modifier le wikicode]拿來 \lɔ˩˥ lɐi˩\
- Souffrir ou bénéficier des conséquences des propres actions de quelqu’un(e). Note d’usage : Cette locution est habituellement suivie par un adjectif, un verbe, etc..
條友好做唔做,學人賣白粉。你話佢係唔係自己拿來賤啊?
- Ce type ne fait rien de bien. Au lieu, il vend de la poudre blanche[Note 1]. Dis-moi, n’est-ce pas qu’il est un moins-que-rien à cause de ses propres actions?
因為掃地好無聊,所以我一邊掃地一邊唱孟德爾頌,拿來笑下。
- Car balayer le plancher est ennuyeux, je chante des chansons de (Felix) Mendelssohn quand je balaye le plancher. C’est juste pour mon plaisir.
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Notes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Sinogrammes | |
---|---|
拿 | 來 |
Composé de 拿 (« apporter ») et de 來 (« venir »).
Verbe
[modifier le wikicode]Simplifié | 拿来 |
---|---|
Traditionnel | 拿來 |
拿來 \na̠˧˥ laɪ̯˧\ (traditionnel)
- Apporter, aller chercher (un objet).
把文房四寶給我拿來,我要寫信。
- Apporte-moi les quatre trésors du lettré. Je dois écrire un courrier.
Locution verbale
[modifier le wikicode]Simplifié | 拿来 |
---|---|
Traditionnel | 拿來 |
拿來 \na̠˧˥ laɪ̯˧\ (traditionnel)
- Choisir et adopter (une idée étrangère). Vient de l'article Ná Lái Zhǔ Yì (拿来主义, littéralement « Attraper-isme ») par Lǔ Xùn.
這種新的管理方式讓競爭對手的生產效益提升了許多。咱們得拿來!
- Cette nouvelle approche de gestion fait monter en flèche la productivité de notre rival. Il faut que nous la choisissions et (que nous) l’adoptions!
Prononciation
[modifier le wikicode]- mandarin \na̠˧˥ laɪ̯˧\
- Pinyin :
- EFEO : na-lai
- Wade-Giles : na2 lai5
- Yale : nálai
- Zhuyin : ㄋㄚˊ ㄌㄞ˙
Voir aussi
[modifier le wikicode]- 拿來主義 sur l’encyclopédie Wikipédia (en chinois)