找
Apparence
Caractère
[modifier le wikicode]- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 手+ 4 trait(s) - Nombre total de traits : 7
- Codage informatique : Unicode : U+627E - Big5 : A7E4 - Cangjie : 手戈 (QI) - Quatre coins : 53050
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
[modifier le wikicode]- KangXi: 0419.180
- Morobashi: 11851
- Dae Jaweon: 0766.100
- Hanyu Da Zidian: 31835.040
Verbe
[modifier le wikicode]找 /t͡sau˩˥/
- Donner la monnaie.
- 支百吉包七個半。收你十文,找你兩個半。
- Cette baguette coûte 7 yuans et demi. (J’ai) reçu dix yuans de vous. Donc, je vous donne une monnaie de deux yuans et demi.
- 以前啲鷄翼一斤要成廿文。今日一斤鷄翼竟然十文都有得找。
- Autrefois, un catty des ailes de poulet coûtera jusqu’à vingt yuans. Mais aujours’hui, un catty des ailes de poulet ne coûte que moins de dix yuans. (Littéralement « On va recevoir une monnaie après de payer dix yuans pour un catty des ailes de poulet ».)
- 支百吉包七個半。收你十文,找你兩個半。
Prononciation
[modifier le wikicode]- Hong Kong (république populaire de Chine) : écouter « 找 [Prononciation ?] »
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Verbe
[modifier le wikicode]- Chercher.
- 我去找點東西吃。
- Je vais chercher quelque chose pour manger.
- 我去找點東西吃。
- Trouver.
- 我要找我親生爸爸。
- Je veux trouver mon père biologique.
- 我要找我親生爸爸。
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- \Prononciation ?\ : //
- mandarin
- Pinyin : zhǎo (zhao3), zhěng (zheng3)
- Wade-Giles : chao3, cheng3
- Yale :
- cantonais
Sinogramme
[modifier le wikicode]找
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- \Prononciation ?\ : //
- On’yomi : か (ka), げ (ge), そう (sō)
- Kun’yomi : さおさす (saosasu), たずねる (tazuneru)
Sinogramme
[modifier le wikicode]找
- Hangeul : 조
- Eumhun : 채울 조
- Romanisation :
- Romanisation révisée du coréen : jo
- Romanisation McCune-Reischauer : cho
- Yale : co
Références
[modifier le wikicode]- Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]