夏蟲不可以語冰
Apparence
Locution-phrase
[modifier le wikicode]夏蟲不可以語冰
- Que la connaissance d'une personne est limitée par l'époque et l'environnement dans laquelle cette personne se trouve.
- 佢連「疫苗會導致自閉症」都信,係因為佢連小學都未讀完。正所謂「夏蟲不可以語冰」。
- Il croit même que «les vaccins causent l'autisme» parce qu'il a abandonné l’école primaire. Selon le vieil adage, «Il ne faut pas parler du froid glacial à un insecte de l'été».
- 佢連「疫苗會導致自閉症」都信,係因為佢連小學都未讀完。正所謂「夏蟲不可以語冰」。
Prononciation
[modifier le wikicode]- Dialecte de Canton :
- API: \ha˨ t͡sʰoŋ bɐt̚ hɔ˩˥ ji˩˧ jy˩˧ beŋ˥\
- Jyutping: haa⁶ cung⁴ bat¹ ho² ji⁵ jyu⁵ bing¹
Étymologie
[modifier le wikicode]Sinogrammes | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
夏 | 蟲 | 不 | 可 | 以 | 語 | 冰 |
- Littéralement «il ne faut pas parler du froid glacial aux insectes de l'été». De L'Œuvre de Tchouang-tseu: « Il ne faut pas parler de l'idée de ce que peut être la mer à la grenouille qui vit au fond d'un puits, parce qu'elle ne connaît que son trou; Il ne faut pas parler du froid glacial à un insecte de l'été, car il n’a connu qu’une saison.[1].
Locution-phrase
[modifier le wikicode]夏蟲不可以語冰
- Que la connaissance d'une personne est limitée par l'époque et l'environnement dans laquelle cette personne se trouve.
- 他還在相信「疫苗會導致自閉症」,是因為他連小學都沒讀完。俗話說「夏蟲不可以語冰」嘛。
- Il croit encore que «les vaccins causent l'autisme» parce qu'il a abandonné l’école primaire. Selon le vieil adage, «Il ne faut pas parler du froid glacial à un insecte de l'été».
- 他還在相信「疫苗會導致自閉症」,是因為他連小學都沒讀完。俗話說「夏蟲不可以語冰」嘛。
Prononciation
[modifier le wikicode]- mandarin \ɕi̯a̠˥˩ ʈ͡ʂʰʊŋ˧˥ pu˥˩ kʰɤ˧˥ i˧˥ y˨˩ piŋ˥\
- Pinyin :
- EFEO : hia-tch’ong-pou-k’o, k’ö-yi-yu-ping
- Wade-Giles : hsia4 chʻung2 pu4 kʻo3 i3 yü3 ping1
- Yale : syàchúngbùkěyǐyǔbīng
- Zhuyin : ㄒㄧㄚˋ ㄔㄨㄥˊ ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄧˇ ㄩˇ ㄅㄧㄥ
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Tchouang-Tseu , L'Œuvre de Tchouang-tseu, chapitre XVII (« La crue d'automne »)