回る
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe 1
[modifier le wikicode]Kanji | 回る |
---|---|
Hiragana | まわる |
Transcription | mawaru |
Prononciation | \ma.ɰa.ɾɯ\ |
回る mawaru \ma.wa.ɾɯ\ intransitif godan (conjugaison)
- Tourner, pivoter, revenir à son point de départ.
- Visiter plusieurs endroits, prendre des détours.
- Se diffuser, se répandre, s’étirer.
- Passer (en parlant du temps).
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- 歩き回る, arukimawaru (« se promener »)
- 嗅ぎ回る, kagimawaru (« chercher »)
- 探し回る, sagashimawaru (« rechercher »)
- 遠回り, toomawari (« détour »)
- 触れ回る, furimawaru (« diffuser (à la radio) »)
- 気が回る, ki ga mawaru (« être pointilleux »)
- 付けが回って来る, tsuke ga mawatte kuru (« payer les pots cassés »)
- 目が回る, me ga mawaru (« tourner de l’œil, s’évanouir »)
- 焼きが回る, yaki ga mawaru (« devenir sénile »)
Verbe 2
[modifier le wikicode]Kanji | 回る |
---|---|
Hiragana | めぐる |
Transcription | meguru |
Prononciation | \me̞.ɡɯ.ɾɯ\ |
回る meguru \me.ɡɯ.ɾɯ\ intransitif godan
- Variante orthographique de 巡る.
Verbe 3
[modifier le wikicode]Kanji | 回る |
---|---|
Hiragana | もとおる |
Transcription | motōru |
Prononciation | \mo̞.to̞ː.ɾɯ\ |
回る motōru \mo.toː.ɾɯ\ intransitif godan
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « 回る », dans JMdict/EDICT, dictionnaire japonais-anglais, 1991–2025 → consulter cet ouvrage
- Référence Daijirin, édition en ligne, publié par 三省堂 (Sanseidō). Consulter l’article : 回る