Aller au contenu

唔係猛龍唔過江

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sinogrammes

Composé de (« ne pas »), (« être »), (« féroce »), (« dragon »), (« traverser ») et (« fleuve, rivière »), littéralement « Si un dragon n’était pas féroce, il ne traverserait pas la rivière ».

Locution-phrase

[modifier le wikicode]
Un dragon féroce.
Simplifié 唔系猛龙唔过江
Traditionnel 唔係猛龍唔過江

唔係猛龍唔過江 /m̩˩ hɐi˨ maŋ˩˧ loŋ˩ m̩˩ kuɔ˧ kɔŋ˥/

  1. Si une personne ou une organisation n’était pas capable, elle ne relèvera pas de nouveaux défis dans de nouveaux domaines.
    • 正所謂「唔係猛龍唔過江」。我等工作室冇料嘅話就唔會夠膽來參加鹿特丹雙年展。
      • Comme dit le vieil adage, «Si un dragon n’était pas féroce, il ne traverserait pas la rivière». Si notre cabinet d’architecture n’avait pas eu la qualification, nous n’aurions pas participé à la Biennale de Rotterdam.