吃驚
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Sinogrammes | |
---|---|
吃 | 驚 |
Verbe
[modifier le wikicode]Simplifié | 吃惊 |
---|---|
Traditionnel | 吃驚 |
吃驚 \ʈ͡ʂʰʐ̩˥ t͡ɕiŋ˥\ (traditionnel) (Intransitif)
Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \ʈ͡ʂʰʐ̩˥ t͡ɕiŋ˥\
- Pinyin :
- EFEO : tch’e-king, tsing
- Wade-Giles : chʻih1 ching1
- Yale : chr̄jīng
- Zhuyin : ㄔ ㄐㄧㄥ
- (Région à préciser) : écouter « 吃驚 [ʈ͡ʂʰʐ̩˥ t͡ɕiŋ˥] »
- cantonais (yue)
- Jyutping : hek³ ging¹
- minbei
- mindong
- minnan
- wu
- Shanghai :
- Hangzhou :
- Wenzhou :
- xiang
- Changsha :
Étymologie
[modifier le wikicode]Sinogrammes | |
---|---|
吃 | 驚 |
- Du chinois classique.
Nom commun
[modifier le wikicode]Kanji | 吃驚 |
---|---|
Hiragana | びつくり |
Transcription | bitsukuri |
Prononciation | ビツクリ \bi˨.tsɯ˦.kɯ˦.ɾi˦.◌˦\ |
吃驚 bikkuri \bi˨.tsɯ˦.kɯ˦.ɾi˦.◌˦\
- Surprise, étonnement, stupeur.
自分 でも 吃驚 を 感じた よ。
jibun demo bikkuri o kanjita yo.- Même moi, je me suis senti surpris !
Notes
[modifier le wikicode]Peut aussi se prononcer きっきょう kikkyō (sens identique).
Dérivés
[modifier le wikicode]Catégories :
- chinois
- Caractère 吃 en chinois
- Caractère 驚 en chinois
- Verbes en chinois
- Lexique en chinois de la psychologie
- Prononciations audio en mandarin
- japonais
- Caractère 吃 en japonais
- Caractère 驚 en japonais
- Mots en japonais issus d’un mot en chinois classique
- Noms communs en japonais
- Exemples en japonais
- Sentiments en japonais