卻
Apparence
Caractère
[modifier le wikicode]卻 | |||
Qin lamelles de bambou | Petit sceau | Écriture Liushutong | Forme actuelle |
- Type : tableau composé
- Le caractère 卩, très simplifié, peut avoir de nombreuses significations. Compte tenu des sens classiques, impliquant une idée de rejet, et surtout de la composition attestée au grand sigillaire, il faut probablement y voir ici le tracé d'une louche contenant quelque chose (cet élément est dupliqué dans ce tracé du grand sigillaire).
- Il s'agit donc d'un tableau montrant quelque chose de tenu (卩) face à un ravin (谷) : quelque chose que l'on s’apprête à jeter au ravin, d'où « écarter, laisser de côté » ses déchets, les « tourner vers le bas » pour vider les poubelles.
- Signification de base
- Écarter, laisser de côté.
- Dérivation sémantique
- Laisser de côté > Dédaigner > Repousser, refuser > Chasser
- Écarter > Ne pas accepter > Modérer ses désirs > Cesser, s'arrêter > Se retirer, quitter
- Écarter > Tourner vers le bas
- Clef sémantique ajoutée à 卻
- 鋊 (yù) De 卻 (métal rejeté) et 金 (métal) qui remplace 卩 : limaille, parcelle de cuivre ; tisonnier.
- Voir aussi
- Composés de 卻 dans le ShuoWen : 𢜭, 𠊬, 㮝, 腳
- Graphic etymology - MDBG Chinese-English dictionary - Unicode database- Dictionnaire de variantes - Chinese linguipedia - Chinese text project
- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 卩+ 7 trait(s) - Nombre total de traits : 9
- Codage informatique : Unicode : U+537B - Big5 : AB6F - Cangjie : 金口尸中 (CRSL) - Quatre coins : 87620
- Forme alternative : 却
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
[modifier le wikicode]- KangXi: 0159.280
- Morobashi: 02867
- Dae Jaweon: 0365.110
- Hanyu Da Zidian: 10317.020
En composition
À droite : 腳,
Sinogramme
[modifier le wikicode]卻
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Prononciation
[modifier le wikicode]- mandarin
- Pinyin : què (que4)
- Wade-Giles : ch'üeh4
- Yale :
- cantonais
Sinogramme
[modifier le wikicode]卻
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en coréen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Prononciation
[modifier le wikicode]- Hangeul : 각
- Romanisation révisée du coréen : gak
- Romanisation McCune-Reischauer : kak
Sinogramme
[modifier le wikicode]卻
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Prononciation
[modifier le wikicode]- On’yomi : きゃく (kyaku)
- Kun’yomi : しりぞく (shirizoku), しりぞける (shirizokeru), かえって (kaette)