典
Apparence
Caractère
[modifier le wikicode]À ne pas confondre avec 曲.
En composition
À droite : 倎, 唺, 婰, 捵, 淟, 猠, 晪, 椣, 琠, 腆, 睓, 碘, 賟, 錪
En bas : 痶
- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 八+ 6 trait(s) - Nombre total de traits : 8
- Codage informatique : Unicode : U+5178 - Big5 : A8E5 - Cangjie : 廿月金 (TBC) - Quatre coins : 55801
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
[modifier le wikicode]- KangXi: 0128.020
- Morobashi: 01474
- Dae Jaweon: 0286.120
- Hanyu Da Zidian: 10247.010
Sinogramme
[modifier le wikicode]典
Nom commun
[modifier le wikicode]- Canon (au sens de standard).
- 巴利聖典 \pa̠˥ li˥˧ ʂɤŋ˥˩ ti̯ɛn˨˩\, le Canon bouddhiste (le Canon Pāli).
- Loi.
- Citation, référence, allusion.
- Cérémonie.
Verbe
[modifier le wikicode]- en charge|Être en charge de.
- Hypothéquer, mettre en gage.
Prononciation
[modifier le wikicode]- mandarin
- Pinyin : diǎn (dian3)
- Wade-Giles : tien3
- Yale :
- cantonais
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Sinogramme
[modifier le wikicode]典
Prononciation
[modifier le wikicode]- On’yomi : てん (ten)
- Kun’yomi : のり (nori), つかさどる (tsukasadoru), さかん (sakan)
Sinogramme
[modifier le wikicode]典
- Hangeul : 전
- Eumhun : 책 전, 법 전, 맡을 전, 도덕 전
- Romanisation :
- Romanisation révisée du coréen : jeon
- Romanisation McCune-Reischauer : chŏn
- Yale :
Références
[modifier le wikicode]- Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]